潘多拉之心everytime you kissed me歌词中文翻译
EverytimeyoukissedmeEverytimeyoukissedmeItrembledlikeachildgatheringtherosswesangfort...
Everytime you kissed meEverytime you kissed meI trembled like a childgathering the rosswe sang for the hopeyour very voice is in my heartbeatsweeter than my dreamwe were there, in everylasting bloomroses die,the secret is inside the painwinds are hig h up on the hillI cannot hear youcome and hold me closeI'm shivering cold in the heart of raindarkness falls, I'm calling for the dawnsilver dishes or memories,for the days gone bysinging for promisestomorrow may bringI harbour all the old affectionroses of the pastdarkness falls, and summer will be gonejoys of the daylightshadows of starlighteverything was sweet by your side, my loveruby ears have come to me, for your last wordsI'm here just singing my song of lovewaiting for you, my lovenow let my happiness sing inside my dream....Everytime you kissed memy heart was in such paingathering the rosswe sang of the griefyour very voice is in my heartbeatsweeter than despairwe were there, in everylasting bloomunderneath the starshaded by the flowerskiss me in the summer gloom, my loveyou are all my pleasure, my hope and my songI will be here dreaming in the pastuntil you comeuntil we close our eyes
展开
3个回答
展开全部
早上好!
给您 潘多拉之心 everytime you kissed me 歌词 中文翻译 吧--
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
I trembled like a child
我像一个孩子似地发抖
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope
我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream
比我的梦还甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
roses die,
玫瑰凋落,
the secret is inside the pain
秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill
风肆虐着山丘
I cannot hear you
让我听不见你的声音
come and hold me close
来到我身边,靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain
我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗降临,我呼唤着黎明
.
silver dishes for the memories,for the days gone by
为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,
singing for the promises
为诺言而歌唱
tomorrow may bring
明天能够到来
I harbour all the old affection
我庇护着所有的旧感情
roses of the past
以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑暗降临,夏日也将消逝了
joys of the daylight
晨曦的愉悦
shadows of the starlight
星光的倩影
everything was sweet by your side, my love
所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
ruby tears have come to me, for your last words
红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love
我等着你,我的爱。
now let my happiness sing inside my dream....
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain
我的心无比痛楚
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief
我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair
比绝望更甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
underneath the stars
在繁星之下
shaded by the flowers
在花影之下
kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的快乐、希望与歌
I will be here dreaming in the past
我将于此,在过去中做梦
until you come
直到你出现
until we close our eyes
直到我们闭上我们的眼睛……
。。。希望您满意。。。
给您 潘多拉之心 everytime you kissed me 歌词 中文翻译 吧--
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
I trembled like a child
我像一个孩子似地发抖
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope
我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream
比我的梦还甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
roses die,
玫瑰凋落,
the secret is inside the pain
秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill
风肆虐着山丘
I cannot hear you
让我听不见你的声音
come and hold me close
来到我身边,靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain
我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗降临,我呼唤着黎明
.
silver dishes for the memories,for the days gone by
为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,
singing for the promises
为诺言而歌唱
tomorrow may bring
明天能够到来
I harbour all the old affection
我庇护着所有的旧感情
roses of the past
以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑暗降临,夏日也将消逝了
joys of the daylight
晨曦的愉悦
shadows of the starlight
星光的倩影
everything was sweet by your side, my love
所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
ruby tears have come to me, for your last words
红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love
我等着你,我的爱。
now let my happiness sing inside my dream....
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain
我的心无比痛楚
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief
我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair
比绝望更甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
underneath the stars
在繁星之下
shaded by the flowers
在花影之下
kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的快乐、希望与歌
I will be here dreaming in the past
我将于此,在过去中做梦
until you come
直到你出现
until we close our eyes
直到我们闭上我们的眼睛……
。。。希望您满意。。。
展开全部
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
I trembled like a child
我像一个孩子似的发抖
gathering the ross
收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope
我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream
比我的梦还甜美
we were there, in everylasting bloom
我们在这里.永远的绽放着
roses die,
玫瑰凋落
the secret is inside the pain
秘密隐藏在伤痛之中
winds are hig h up on the hill
风肆虐着山丘
I cannot hear you
我听不见你的声音
come and hold me close
来到我身边.靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain
我的心在风雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑夜降临,我呼唤着黎明
silver dishes or memories,
我将记忆装在银色的盘子里
for the days gone by
为怀念逝去的日子
singing for promises
为承诺而歌唱
tomorrow may bring
明天能够到来
I harbour all the old affection
我庇护着所有的旧感情
roses of the past
以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑夜降临,夏日也将消逝了
joys of the daylight
晟曦的愉悦
shadows of starlight
星光的倩影
everything was sweet by your side, my love
所有的事物在我爱的你身边,都是甜美的.我的爱
ruby ears have come to me, for your last words
红宝石般的音色来到我身边.为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love
等着你,我的爱
now let my happiness sing inside my dream....
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain
我的心像是受了重伤
gathering the ross
收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief
我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair
比绝望更甜美
we were there, in everylasting bloom
我们在这里,永恒的绽放
underneath the star
在繁星之下
shaded by the flowers
花的影子
kiss me in the summer gloom, my love
在夏日的黑夜里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的快乐.希望与诗歌
I will be here dreaming in the past
我将于此.在曾经里做梦
until you come
直到你出现
until we close our eyes
死不瞑目
每当你亲吻我的时候
I trembled like a child
我像一个孩子似的发抖
gathering the ross
收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope
我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream
比我的梦还甜美
we were there, in everylasting bloom
我们在这里.永远的绽放着
roses die,
玫瑰凋落
the secret is inside the pain
秘密隐藏在伤痛之中
winds are hig h up on the hill
风肆虐着山丘
I cannot hear you
我听不见你的声音
come and hold me close
来到我身边.靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain
我的心在风雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑夜降临,我呼唤着黎明
silver dishes or memories,
我将记忆装在银色的盘子里
for the days gone by
为怀念逝去的日子
singing for promises
为承诺而歌唱
tomorrow may bring
明天能够到来
I harbour all the old affection
我庇护着所有的旧感情
roses of the past
以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑夜降临,夏日也将消逝了
joys of the daylight
晟曦的愉悦
shadows of starlight
星光的倩影
everything was sweet by your side, my love
所有的事物在我爱的你身边,都是甜美的.我的爱
ruby ears have come to me, for your last words
红宝石般的音色来到我身边.为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love
等着你,我的爱
now let my happiness sing inside my dream....
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain
我的心像是受了重伤
gathering the ross
收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief
我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair
比绝望更甜美
we were there, in everylasting bloom
我们在这里,永恒的绽放
underneath the star
在繁星之下
shaded by the flowers
花的影子
kiss me in the summer gloom, my love
在夏日的黑夜里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的快乐.希望与诗歌
I will be here dreaming in the past
我将于此.在曾经里做梦
until you come
直到你出现
until we close our eyes
死不瞑目
参考资料: 搜搜问问
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
I trembled like a child
我像一个孩子似地发抖
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope
我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream
比我的梦还甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
roses die,
玫瑰凋落,
the secret is inside the pain
秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill
风肆虐着山丘
I cannot hear you
让我听不见你的声音
come and hold me close
来到我身边,靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain
我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗降临,我呼唤着黎明
.
silver dishes for the memories,for the days gone by
为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,
singing for the promises
为诺言而歌唱
tomorrow may bring
明天能够到来
I harbour all the old affection
我庇护着所有的旧感情
roses of the past
以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑暗降临,夏日也将消逝了
joys of the daylight
晨曦的愉悦
shadows of the starlight
星光的倩影
everything was sweet by your side, my love
所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
ruby tears have come to me, for your last words
红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love
我等着你,我的爱。
now let my happiness sing inside my dream....
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain
我的心无比痛楚
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief
我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair
比绝望更甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
underneath the stars
在繁星之下
shaded by the flowers
在花影之下
kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的快乐、希望与歌
I will be here dreaming in the past
我将于此,在过去中做梦
until you come
直到你出现
until we close our eyes
直到我们闭上我们的眼睛……
每当你亲吻我的时候
I trembled like a child
我像一个孩子似地发抖
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope
我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream
比我的梦还甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
roses die,
玫瑰凋落,
the secret is inside the pain
秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill
风肆虐着山丘
I cannot hear you
让我听不见你的声音
come and hold me close
来到我身边,靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain
我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗降临,我呼唤着黎明
.
silver dishes for the memories,for the days gone by
为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,
singing for the promises
为诺言而歌唱
tomorrow may bring
明天能够到来
I harbour all the old affection
我庇护着所有的旧感情
roses of the past
以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑暗降临,夏日也将消逝了
joys of the daylight
晨曦的愉悦
shadows of the starlight
星光的倩影
everything was sweet by your side, my love
所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
ruby tears have come to me, for your last words
红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love
我等着你,我的爱。
now let my happiness sing inside my dream....
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain
我的心无比痛楚
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief
我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair
比绝望更甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
underneath the stars
在繁星之下
shaded by the flowers
在花影之下
kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的快乐、希望与歌
I will be here dreaming in the past
我将于此,在过去中做梦
until you come
直到你出现
until we close our eyes
直到我们闭上我们的眼睛……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询