1个回答
展开全部
日文歌词
いろは呗
アナタガ望ムノナラバ
犬ノヤウニ従顺ニ
纽ニ縄ニ锁ニ
缚ラレテアゲマセウ
アルイハ子猫ノヤウニ
爱クルシクアナタヲ
指デ足デ唇デ
喜バセテアゲマセウ
どちらが先に 溺れただとか
そんなこと どうでもいいの
色は匂へど 散りぬるを
我が世谁ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで
有为の奥山 今日越えて
浅き梦见じ 酔ひもせず
染まりましょう アナタの色
ハニホヘトチリヌルヲ
例ヘバ椿ノヤウニ
冬ニ咲ケト云フナラ
雪ニ霜ニ身体ヲ
晒シテ生キマセウ
アルイハ気高ヒ蔷薇ノ
散リ际ガ见タヒナラ
首ニ髪ニ香リヲ
缠ワセテ逝キマセウ
骨の髄まで 染まってもまだ
それだけじゃ 物足りないの
色は匂へど 散りぬるを
我が世谁ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで
有为の奥山 今日越えて
浅き梦见じ 酔ひもせず
変わりましょう アナタの为に
呜呼
色は匂へど 散りぬるを
我が世谁ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで
有为の奥山 今日越えて
浅き梦见じ 酔ひもせず
堕ちましょう アナタと
イロハニホヘト ドコマデモ
中文翻译
伊吕波歌
如果这是你的愿望的话
就让我像狗一样顺从地
用细索用粗绳用锁链
被你束缚起来吧
或者就让我就像小猫一样
将令人怜爱的你
用手指用双足用嘴唇
让你感到愉悦吧
是谁先沉溺於其中的
那种事情已经无所谓了
花朵艳丽终散落
谁人世间能长久
好想知道啊 你更深更深的秘密
今日攀越高山岭
醉生梦死不再有
就让我沾染上吧 属於你的色彩
HANIHOHETOCHIRINURUWO
假如你要我像山茶花一般
在冬天绽放的话
那就让这副身躯
曝露在霜雪之下而生吧
或者假如说你想要看到
高傲蔷薇的凋散时刻的话
那就让我的头首发丝
被香气缠绕而死吧
就算已深染到了骨髓之中
只有那样 还是不够呀
花朵艳丽终散落
谁人世间能长久
好想知道啊 你更深更深的秘密
今日攀越高山岭
醉生梦死不再有
就让我改变吧 为了你的缘故
啊啊
花朵艳丽终散落
谁人世间能长久
好想知道啊 你更深更深的秘密
今日攀越高山岭
醉生梦死不再有
就让我堕落吧 与你一同
IROHANIHOHETO 无论到何处
Romaji
anata ga nozomu no nara ba
inu no yōni jūjun ni
himo ni nawa ni kusari ni
shibara rete agemashō
arui wa koneko no yōni
ai kuru shiku anata o
yubi de ashi de kuchibiru de
yorokoba sete agemashō
dochira ga saki ni oboreta datoka
sonna koto dō demo ii no
(1)
iro wa nio edo chiri nuru o
waga yo dare zo tsune naran
shiri tai no motto motto fukaku made
ui no okuyama kyō koete
asaki yumemi ji yoi mo sezu
somari mashō anata no iro
ha ni ho he to chi ri nu ru o
aa
tatoeba tsubaki no yōni
fuyu ni sake to iu nara
yuki ni shimo ni karada o
sarashite ikimashō
arui wa kedakai bara no
chirigiwa ga mitai nara
kubi ni kami ni kaori o
matowa sete yukimashō
hone no zui made somatte mo mada
sore dake ja mono tarinai no
Repeat (1)
kawari mashō anata no tame ni
aa
Repeat (1)
ochi mashō anata to
iroha ni hohe to doko made mo
いろは呗
アナタガ望ムノナラバ
犬ノヤウニ従顺ニ
纽ニ縄ニ锁ニ
缚ラレテアゲマセウ
アルイハ子猫ノヤウニ
爱クルシクアナタヲ
指デ足デ唇デ
喜バセテアゲマセウ
どちらが先に 溺れただとか
そんなこと どうでもいいの
色は匂へど 散りぬるを
我が世谁ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで
有为の奥山 今日越えて
浅き梦见じ 酔ひもせず
染まりましょう アナタの色
ハニホヘトチリヌルヲ
例ヘバ椿ノヤウニ
冬ニ咲ケト云フナラ
雪ニ霜ニ身体ヲ
晒シテ生キマセウ
アルイハ気高ヒ蔷薇ノ
散リ际ガ见タヒナラ
首ニ髪ニ香リヲ
缠ワセテ逝キマセウ
骨の髄まで 染まってもまだ
それだけじゃ 物足りないの
色は匂へど 散りぬるを
我が世谁ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで
有为の奥山 今日越えて
浅き梦见じ 酔ひもせず
変わりましょう アナタの为に
呜呼
色は匂へど 散りぬるを
我が世谁ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで
有为の奥山 今日越えて
浅き梦见じ 酔ひもせず
堕ちましょう アナタと
イロハニホヘト ドコマデモ
中文翻译
伊吕波歌
如果这是你的愿望的话
就让我像狗一样顺从地
用细索用粗绳用锁链
被你束缚起来吧
或者就让我就像小猫一样
将令人怜爱的你
用手指用双足用嘴唇
让你感到愉悦吧
是谁先沉溺於其中的
那种事情已经无所谓了
花朵艳丽终散落
谁人世间能长久
好想知道啊 你更深更深的秘密
今日攀越高山岭
醉生梦死不再有
就让我沾染上吧 属於你的色彩
HANIHOHETOCHIRINURUWO
假如你要我像山茶花一般
在冬天绽放的话
那就让这副身躯
曝露在霜雪之下而生吧
或者假如说你想要看到
高傲蔷薇的凋散时刻的话
那就让我的头首发丝
被香气缠绕而死吧
就算已深染到了骨髓之中
只有那样 还是不够呀
花朵艳丽终散落
谁人世间能长久
好想知道啊 你更深更深的秘密
今日攀越高山岭
醉生梦死不再有
就让我改变吧 为了你的缘故
啊啊
花朵艳丽终散落
谁人世间能长久
好想知道啊 你更深更深的秘密
今日攀越高山岭
醉生梦死不再有
就让我堕落吧 与你一同
IROHANIHOHETO 无论到何处
Romaji
anata ga nozomu no nara ba
inu no yōni jūjun ni
himo ni nawa ni kusari ni
shibara rete agemashō
arui wa koneko no yōni
ai kuru shiku anata o
yubi de ashi de kuchibiru de
yorokoba sete agemashō
dochira ga saki ni oboreta datoka
sonna koto dō demo ii no
(1)
iro wa nio edo chiri nuru o
waga yo dare zo tsune naran
shiri tai no motto motto fukaku made
ui no okuyama kyō koete
asaki yumemi ji yoi mo sezu
somari mashō anata no iro
ha ni ho he to chi ri nu ru o
aa
tatoeba tsubaki no yōni
fuyu ni sake to iu nara
yuki ni shimo ni karada o
sarashite ikimashō
arui wa kedakai bara no
chirigiwa ga mitai nara
kubi ni kami ni kaori o
matowa sete yukimashō
hone no zui made somatte mo mada
sore dake ja mono tarinai no
Repeat (1)
kawari mashō anata no tame ni
aa
Repeat (1)
ochi mashō anata to
iroha ni hohe to doko made mo
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询