邦乔维“Like Frankie said I did it my way”是指法兰克·辛纳屈的哪首歌? 20
该歌曲是《My Way》
歌名:My Way
歌手:Frank Sinatra
作词:保罗·安卡
作曲:克劳德·弗朗索瓦,吉尔·提伯,雅克·赫霍
And now, the end is near;
此刻,末日将临
And so I face the final curtain.
我将面临人生落幕
My friend, I'll say it clear,
朋友,我将知无不言
I'll state my case, of which I'm certain.
向你讲述我所铭记的经历
I've lived a life that's full.
我度过了充实的一生
I've traveled each and every highway;
历经无数坎坷
And more, much more than this,
更重要的是
I did it my way.
用我自己的方式
Regrets, I've had a few;
遗憾总是存在
But then again, too few to mention.
细细回想,不值一提
I did what I had to do,
我做了一切该做的事
And saw it through without exemption.
只为心安,不求赦免
I planned each charted course;
我规划了每一段人生
Each careful step along the byway,
谨慎执着,步步思量
But more, much more than this,
然而并不止于此
I did it my way.
我用我自己的方式
Yes, there were times, I'm sure you knew
你知道的,有些时候
When I bit off more than I could chew.
我曾背负不能承受之重
But through it all, when there was doubt,
自始至终,即使满心困惑
I ate it up and spit it out.
我还是克服并战胜了它
I faced it all and I stood tall;
挺直身躯,勇敢面对
And did it my way.
用我自己的方式
I've loved, I've laughed and cried.
我曾爱过,哭过,笑过
I've had my fill; my share of losing.
曾经满足,也曾经失落
And now, as tears subside,
如今,悲哀粉碎
I find it all so amusing.
我发现一切竟如此自然
To think I did all that;
想到我做过的一切
And may I say - not in a shy way,
我可以毫不羞愧的说
"Oh no, oh no not me,
我从未虚度生活
I did it my way".
并用我自己的方式成就了它
For what is a man, what has he got?
何为完人,我们又拥有什么?
If not himself, then he has naught.
除却此身,别无他物
To say the things he truly feels;
自然吐露感情
And not the words of one who kneels.
而不是虚伪谄媚
The record shows I took the blows
时间证明,历尽磨难
And did it my way
我做到了
Yes, it was my way
竭尽所能,完成我的人生。
扩展资料:
《My Way》是一首欧美英文流行曲。
创作背景
20世纪60至70年代,被称作“法国猫王”的传奇歌手克劳德·弗朗索瓦与法国女歌手弗兰斯·盖尔分手,旧日梦影徘徊不去。1969年,友人雅克·赫霍和吉尔·狄伯根据弗朗索瓦哼出的一段旋律,共同创作出这首作品,描写枯燥乏味的生活令身边女人离开,男人追悔莫及,却也只能继续假装两个人还在一起生活,一如往昔。
这首隐含感伤心绪的悲歌,被美国音乐人保罗·安卡慧眼相中,拿来重新填词,改为英文歌曲《MyWay》,首次收录于弗兰克·辛纳屈同名大碟之中。
这里的Frankie是Frank的爱称、昵称,指的是Frank Sinatra (法兰克·辛纳屈)——白人爵士歌王。
Bon Jovi是想说,要像他的偶像Frank Sinatra唱的“我走自己的路”一样自由地活出自己。
如果非要指出是哪首歌,应该就是Frank Sinatra的代表作《my way》
My way 我的路
And now, the end is near
现在,终点已经靠近
And so I face the final curtain
于是我要面对最后的落幕
My friend, I’ll say it clear
我的朋友,我将会清楚的说出来
I’ll state my case, of which I’m certain
我会肯定的陈述我的经历
I’ve lived a life that’s full
我已经度过了充实的一生
I’ve traveled each and every highway
我已经走过所有的每一条高速路
But more, much more than this
但是更多,更多于此的是
I did it my way
我走自己的路
Regrets, I’ve had a few
后悔,我也曾有过一些
But then again, too few to mention
但是一样的是,(后悔的事情)太少不值得提起
I did what I had to do
我(都)是做我必须做的事情
And saw it through without exemption
回想起来也不会想去改变它
I planned each charted course
我计划好每一次行程
Each careful step along the byway
孤身一人在小道上时我会小心的走每一步
But more, much more than this
但是更多,更多于此的是
I did it my way
我走自己的路
Yes, there were times I’m sure you knew
是的,有过那么几次,我相信你也知道
When I bit off more than I could chew
当我咬下超过我能咀嚼的分量的时候
But through it all, when there was doubt
但是这一切,当还是犹豫的时候
I ate it up and spit it out
我毫不保留的吞了下去
I faced it all and I stood tall
我面对一切并且昂首而立
And did it my way
我走自己的路
I’ve loved, I’ve laughed and cried
我曾经爱过,我曾经笑过哭过
I’ve had my fill; my share of losing
我曾经心满意足,我也承受过失败
And now, as tears subside
现在,当泪水消逝
I find it all so amusing
我发现一切(回想起来)都(会觉得)那么有趣
To think I did all that
回想起我做过的一切
And may I say - not in a shy way
我可以毫不害羞的说
“No, oh no not me
“不,我不是这样,
I did it my way”
我走自己的路”
For what is a man, what has he got?
什么是一个人,他拥有什么?
If not himself, then he has naught
如果他不拥有自身,那他就一无所有
To say the things he truly feels
说出他真实感觉的事情
And not the words of one who kneels
而不是屈尊的言语
The record shows I took the blows
唱片记录下我已经有点上气不接下气了
And did it my way
我走自己的路
yes,it was my way
是的,这就是我的路