这句话怎么翻译成中文呀? 详细分析一下句子结构,还有语法等
TheMBA,a20th-centuryproduct,alwayshasbornethemarkoflowlycommerceandgreed(贪婪)onthetree...
The MBA, a 20th-century product, always has borne the mark of lowly commerce and greed (贪婪) on the tree-lined campuses ruled by purer disciplines such as philosophy and literature.
borne the mark 是什么意思 展开
borne the mark 是什么意思 展开
展开全部
指背负着。。。。的记号。
作为20世纪的一个产物,MBA在由诸如哲学及文学等纯理性学科占统治地位的校园中总是被打上低级商业贪欲的烙印。
作为20世纪的一个产物,MBA在由诸如哲学及文学等纯理性学科占统治地位的校园中总是被打上低级商业贪欲的烙印。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在这句话里,可以理解成:伴随着
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
bear a mark=carry a mark = 带着什么标志
borne bear 的过去完成时。
borne bear 的过去完成时。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询