
中文翻译韩语
成熟不是人的心变老,是泪在打转还能微笑。心若一动,泪就千行。◆走得最急的,都是最美的风景;伤得最深的,也总是那些最真的感情...
成熟不是人的心变老,是泪在打转还能微笑。
心若一动,泪就千行。
◆走得最急的,都是最美的风景;伤得最深的,也总是那些最真的感情 展开
心若一动,泪就千行。
◆走得最急的,都是最美的风景;伤得最深的,也总是那些最真的感情 展开
2个回答
展开全部
성숙은 사람의 마음이 늙어가는것이 아니라 눈물이 고여도 미소지을수 있는것입니다.
成熟不是人的心变老,是泪在打转还能微笑。
마음이 움직이면,눈물은 흘러 천리되리라
心若一动,泪就千行。
제일 급하게 가는것은 모두 제일 아름다운 풍경이고 제일 깊게 상처받은것은 마찬가지로 모두 제일 진실한 감정이다.
走得最急的,都是最美的风景;伤得最深的,也总是那些最真的感情
————————
希望对你有帮助
成熟不是人的心变老,是泪在打转还能微笑。
마음이 움직이면,눈물은 흘러 천리되리라
心若一动,泪就千行。
제일 급하게 가는것은 모두 제일 아름다운 풍경이고 제일 깊게 상처받은것은 마찬가지로 모두 제일 진실한 감정이다.
走得最急的,都是最美的风景;伤得最深的,也总是那些最真的感情
————————
希望对你有帮助
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询