日语动词去掉ます的意思

新标日的问题,看到很疑惑午後邮便局へ荷物を出します午後邮便局へ荷物を出しに行きます这两句话有什么区别啊?动词去掉ます型用在后面加行きます这种吗?... 新标日的问题,看到很疑惑
午後邮便局へ荷物を出します
午後邮便局へ荷物を出しに行きます
这两句话有什么区别啊?动词去掉ます型用在后面加行きます这种吗?
展开
 我来答
冰蓝帝企鹅
2014-04-03 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:38%
帮助的人:6833万
展开全部
两句意思差不多,只是语法结构不一样。
1,荷物を出します,是个动宾结构。
2,荷物を出し(出す的连用形)+に行きます,是个连动结构“去干xx,来干xx”的意思,出现形式就是---に行く,---にくる。保留动宾结构,动词要用连用形。如:何をしに来た?(干什么来啦?)
sumeragi693
高粉答主

2014-04-03 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3.8万
采纳率:79%
帮助的人:1.6亿
展开全部
如果你是第一次看到这句话,那麼课後应该会有语法列出来的,没有语法的话你就不要用垃圾新标日了.
场所へ+客语を+动词连用形に+行く・来る
这是一个句型,其中へ、を格都可以没有,最重要的是连用形に行く・来る.这个句型表示"去""来"的目的,翻译成"去...""来..."
午後邮便局へ荷物を出しに行きます,翻译成"下午去邮局寄行李",寄行李是去邮局的目的.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蒲公半岛Ch
2014-04-03 · TA获得超过1132个赞
知道小有建树答主
回答量:190
采纳率:0%
帮助的人:100万
展开全部
下午去邮局寄包裹
下午去邮局寄包裹去
只是变了位置,其实和中国的什么变了个方式,其实都一样
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式