日语语法的问题

看到一句彼女にしたがるような、酔狂な奴は现れないだろうと思っていた里的にしたがる要怎么理解还有面倒だと感じたことすら无い筈だ里的すら要怎么理解谢谢。。。。。... 看到一句 彼女にしたがるような、酔狂な奴は现れないだろうと思っていた 里的 にしたがる 要怎么理解 还有 面倒だと感じたことすら无い筈だ 里的 すら 要怎么理解 谢谢。。。。。 展开
 我来答
新世界陆老师
2014-03-24 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2914
采纳率:82%
帮助的人:1107万
展开全部
1,“---彼女にしたがるような” 意为:“想把(某某)当作女朋友那样的”(前面省掉了“某某”)
句中使用的句式:“---を--にする” (中文译为:把---作为---)“---たがる”表示第三人称的愿望。
“ **を彼女にしたがる” 意为:想把(某某)当做女朋友
“酔狂な奴は”意为:想入非非的家伙

“彼女にしたがるような、酔狂な奴” 意为:“想把(某某)当作女朋友那样的想入非非的家伙”
“---现れないだろうと思っていた”意为:觉得没有出现吧。

这句可译为:感到要把“某某”当作女朋友的那种想入非非的家伙没有出现吧。
(你句子不完整,比较难把原本的语意完整的表达出来。建议提问时要把整个比较完整的段落写清楚)
2,“すら”类似于“さえ”,中文意为“连---/ 甚至---”等。
整句可译为:甚至连感到麻烦的感觉都没有。
看到胳膊想大腿
2014-03-24 · TA获得超过7004个赞
知道大有可为答主
回答量:7286
采纳率:77%
帮助的人:1286万
展开全部
すら 是个助词,老年用语。意思与さえ一样。 意思为:况且。。。连。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-03-24
展开全部
たがる是たい第三人称形式、すら是N1语法,甚至,连
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式