求日文歌曲 [rurutia]爱し子よ 歌词的中文翻译
展开全部
爱し子よ-Rurutia I to shi go yo I tsu ma de mo 爱し子よ いつまでも / 亲爱的宝贝 无论何时 ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa I この胸に抱かれて眠りなさい / 都请在我的怀抱中沉沉入睡 I to ke na I a na ta no ko to wo 稚い あなたのことを / 天真的你 mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na i もう二度と逃がしたりはしない / 决不容许再次逃离此处 ka no jyo no ko to na ra wa su re te shi ma I na sa I 彼女のことなら忘れてしまいなさい / 把她的一切都忘了吧 za ra tsu I ta ne ko na de ko e ga ざらついた猫抚で声が / 愿她不会用沙哑的撒娇声 so no mi mi wo na me na I yo u ni その耳を舐めないように / 舔舐你的耳畔 no do wo shi me a ge te o I ta ka ra 咽を缔めあげておいたから / 否则我将紧勒她的咽喉 fu ta ri da ke de I I ふたりだけでいい / 只要两人就好 ho ka ni wa da re mo I ra na i 他には谁もいらない / 其他什么人都不需要 wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa 私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足 a na ta no a shi ni あなたの足に / 在你的双足上 gi n no a shi wo ha me ma shou 银の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁 o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni 同じ过ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙 I to shi go yo ko no mu ne ni 爱し子よ こな胸に / 亲爱的宝贝 在我的胸怀中 mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i 脉打つ甘い蜜を吸いなさい / 吮吸脉动的甜美蜜汁吧 I to ke na I a na ta ka ra 稚い あなたから / 天真的你 mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na I もう二度と目を离したりしない / 决不容许再度离开我的视线 ka no jyo no ko to wa mo u ki ni shi na I de I I wa 彼女のことはもう気にしないでいいわ / 把她的一切都置之脑后吧 mo shi mo ma ta tsu me wo ta te te もしもまた爪を立てて / 若她举起利爪 a na ta wo u ba i ni ki ta ra あなたを夺いに来たら / 前来夺走你 ko no te de u chi ko ro shi te a ge ru この手で撃ち杀してあげる / 我就亲手杀死她 a ra ga u ko to na ku 抗うことなく / 不要反抗了 sa su be te wo a zu ke te さあすべてを预けて / 来吧 把一切都交给我 wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa 私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去 a na ta no ha ne wo chi gi ri あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎 su te te shi ma i ma shou 弃ててしまいましょう / 丢弃了吧 mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni もうどこかへ飞び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方 fu ta ri da ke de I I ふたりだけでいい / 只要两人就好 ho ka ni wa da re mo I ra na I 他には谁もいらない / 其他什么人都不需要 wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa 私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足 a na ta no a shi ni あなたの足に / 在你的双足上 gi n no a shi wo ha me ma shou 银の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁 o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni 同じ过ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙 a ra ga u ko to na ku 抗うことなく / 不要反抗 sa su be te wo a zu ke te さあすべてを预けて / 来吧 把一切都交给我 wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa 私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去 a na ta no ha ne wo chi gi ri あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎 su te te shi ma i ma shou 弃ててしまいましょう / 丢弃了吧 mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni もうどこかへ飞び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方
展开全部
(日文、罗马拼音、中文) I to shi go yo I tsu ma de mo 愛し子よ いつまでも / 亲爱的宝贝 无论何时 ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa I この胸に抱かれて眠りなさい / 都请在我的怀抱中沉沉入睡 I to ke na I a na ta no ko to wo 稚い あなたのことを / 天真的你 mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na i もう二度と逃がしたりはしない / 决不容许再次逃离此处 ka no jyo no ko to na ra wa su re te shi ma I na sa I 彼女のことなら忘れてしまいなさい / 把她的一切都忘了吧 za ra tsu I ta ne ko na de ko e ga ざらついた猫撫で声が / 愿她不会用沙哑的撒娇声 so no mi mi wo na me na I yo u ni その耳を舐めないように / 舔舐你的耳畔 no do wo shi me a ge te o I ta ka ra 咽を締めあげておいたから / 否则我将紧勒她的咽喉 fu ta ri da ke de I I ふたりだけでいい / 只要两人就好 ho ka ni wa da re mo I ra na i 他には誰もいらない / 其他什么人都不需要 wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa 私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足 a na ta no a shi ni あなたの足に / 在你的双足上 gi n no a shi wo ha me ma shou 銀の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁 o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni 同じ過ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙 I to shi go yo ko no mu ne ni 愛し子よ こな胸に / 亲爱的宝贝 在我的胸怀中 mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i 脈打つ甘い蜜を吸いなさい / 吮吸脉动的甜美蜜汁吧 I to ke na I a na ta ka ra 稚い あなたから / 天真的你 mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na I もう二度と目を離したりしない / 决不容许再度离开我的视线 ka no jyo no ko to wa mo u ki ni shi na I de I I wa 彼女のことはもう気にしないでいいわ / 把她的一切都置之脑后吧 mo shi mo ma ta tsu me wo ta te te もしもまた爪を立てて / 若她举起利爪 a na ta wo u ba i ni ki ta ra あなたを奪いに来たら / 前来夺走你 ko no te de u chi ko ro shi te a ge ru この手で撃ち殺してあげる / 我就亲手杀死她 a ra ga u ko to na ku 抗うことなく / 不要反抗了 sa su be te wo a zu ke te さあすべてを預けて / 来吧 把一切都交给我 wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa 私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去 a na ta no ha ne wo chi gi ri あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎 su te te shi ma i ma shou 棄ててしまいましょう / 丢弃了吧 mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni もうどこかへ飛び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方 fu ta ri da ke de I I ふたりだけでいい / 只要两人就好 ho ka ni wa da re mo I ra na I 他には誰もいらない / 其他什么人都不需要 wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa 私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足 a na ta no a shi ni あなたの足に / 在你的双足上 gi n no a shi wo ha me ma shou 銀の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁 o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni 同じ過ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙 a ra ga u ko to na ku 抗うことなく / 不要反抗 sa su be te wo a zu ke te さあすべてを預けて / 来吧 把一切都交给我 wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa 私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去 a na ta no ha ne wo chi gi ri あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎 su te te shi ma i ma shou 棄ててしまいましょう / 丢弃了吧 mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni もうどこかへ飛び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询