有日语高手没有? 我叫汪景慧,在电玩巴士里面刚下载的《爱相随+》,起名字时才知道日语还有苗字名前一说

 我来答
0797882240
2011-08-14
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:17.9万
展开全部
日语中“苗字”,译成汉语为“姓”;“名前”,译成汉语为“名”。比如说一个人的姓名是“铃木 太郎”,这“铃木”是他的姓氏(他们全家都姓铃木。一般来说,女性结婚后,自己原来的姓氏改为丈夫的姓氏,他们的孩子也跟父亲姓),这就是日语中的“苗字”。而“太郎”则是他的名。我们中国人说的“给孩子起个名儿”,这个‘名’就是日语中的“名前”。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式