高分!翻译成英文,一定要准确,高手进!

1.只有努力攀登顶峰的人,才能把顶峰踩在脚下。2.激情,就是饱满的工作状态,积极的工作态度。3.持续改善,是创新和变革的基础,是组织与个体成功进步的途径。4.没有完美的个... 1.只有努力攀登顶峰的人,才能把顶峰踩在脚下。
2.激情,就是饱满的工作状态,积极的工作态度。
3.持续改善,是创新和变革的基础,是组织与个体成功进步的途径。
4.没有完美的个人,只有完美的团体。
展开
可问星0Y
2011-08-15 · TA获得超过1977个赞
知道大有可为答主
回答量:1199
采纳率:0%
帮助的人:1719万
展开全部
1:The person who make more effort to climb the summit could tread the summit underfoot.
2:Passion is the full wroking condition and the positive working attitude.
3:To continue improving is the base of creation and innovation and the route of success for organization and individual.
4:There is no perfect individual, it only has the perfect organization.

手工翻译,希望对你有帮助,祝你学习进步O(∩_∩)O哈!
追问
确定是正确的吗?语法也没问题吧?工作用的,不能出错~~
追答
of course, I  know and don't worry about that. 希望对你有帮助。
笑笑小笑笑小
2011-08-15
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:1.7万
展开全部
这个简单
第1句翻译的英文是:Only try hard to climb the peak, can the peak on the ground.
第2句翻译的英文是:Passion, is full of working condition, positive work attitude.
第3句翻译的英文是:Continuous improvement and innovation, is the basis of the transformation of the organization and individual success, is the way to progress.
第4句翻译的英文是:There is no perfect individual, only the perfect group.
更多追问追答
追问
这个以我的水平只能看出来意思没有问题,至于语法等方面没有问题吧?这是工作用的,不能出错的哦~~
追答
额,我只是个初中生,我只能翻译到这里了,嘿。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式