2个回答
展开全部
ハルノハテ
Compose & Lyrics: minato
Vocal: VALSHE
Chorus: To-Lie
窓の外 淡い空 暖かさに负けて
mado no soto awai sora atataka sani make te
微睡みそうになってる 穏やかな午後に
bi sui misouninatteru odaya kana gogo ni
「どうしたの?」そんな声に 寝返りを打つけど
( doushitano ? ) sonna koe ni negaeri wo utsu kedo
谁かいるはずなんて无いこと解ってる
dareka iruhazunante nai koto kaitte ru
泣けてくる程に 何も无いけど
nake tekuru hodo ni nanimo nai kedo
泣けてくる程 あの时间が爱しい
nake tekuru hodo ano jikan ga itoshii
ここは春の果て 戻らない时の果て
kokoha haru no hate modora nai tokino hate
谁かのどこか远く远い日を 想い出す
dareka nodokoka tooku tooi hi wo omoide su
留まり続ける过去を
tomari tsuduke ru kako wo
花が散り 青い芽が 颜を覗かせてた
hana ga chiri aoi me ga kao wo nozoka seteta
正确に流れてく 时代を眺めて
seikaku ni nagare teku jidai wo nagame te
忘れたい程に 痛かったけど
wasure tai hodo ni itaka ttakedo
忘れたい程 きっと幸せだった
wasure tai hodo kitto shiawase datta
ここは春の果て 戻らない时の果て
kokowa haru no hate modora nai tokino hate
谁かが傍で笑う远い日々 抱きしめて
dareka ga bou de warau tooi hibi daki shimete
违う後悔が 违った粮になり
chigau koukai ga chigatta kate ninari
いつかは交わる様に未来へ进んでく
itsukaha majiwa ru youni mirai he susun deku
ここは春の果て 戻らない时の果て
kokowa haru no hate modora nai tokino hate
谁かのどこか远く远い日を 想い出す
dareka nodokoka tooku tooi hi wo omoide su
留まる事无い时を
tomaru kotonashi i toki wo
============
春天的尽头
翻译:Minami.T
窗外 淡淡的天空
抵不住暖和的天气
而打起瞌睡的恬静的下午
听到「怎麼了?」这样的问话
只是翻过身不应答
却知道其实根本没人在身旁
快要哭出来似的
空无一物
就像要哭出来似的
珍爱著那段时光
这裏是春天的尽头
回不去的季节的尽头
回忆起从前谁已远去的日子
那段曾停滞又继续前行的过去
繁花落尽
青涩的嫩芽露出小脸
注视著这正确流逝著的时代
现在虽然是
让人想要忘记般的痛楚
但它一定曾是
让人想要忘记般的幸福
这裏是春天的尽头
不能重复的时间的尽头
怀抱著从前谁曾在身边欢笑的日子
不一样的後悔
会成为不一样的力量
向著终有一日会相交的未来前进
这裏是春天的尽头
那段无法重来的时光的尽头
回忆起从前谁已远去的日子
那段不曾停滞过的时光
Compose & Lyrics: minato
Vocal: VALSHE
Chorus: To-Lie
窓の外 淡い空 暖かさに负けて
mado no soto awai sora atataka sani make te
微睡みそうになってる 穏やかな午後に
bi sui misouninatteru odaya kana gogo ni
「どうしたの?」そんな声に 寝返りを打つけど
( doushitano ? ) sonna koe ni negaeri wo utsu kedo
谁かいるはずなんて无いこと解ってる
dareka iruhazunante nai koto kaitte ru
泣けてくる程に 何も无いけど
nake tekuru hodo ni nanimo nai kedo
泣けてくる程 あの时间が爱しい
nake tekuru hodo ano jikan ga itoshii
ここは春の果て 戻らない时の果て
kokoha haru no hate modora nai tokino hate
谁かのどこか远く远い日を 想い出す
dareka nodokoka tooku tooi hi wo omoide su
留まり続ける过去を
tomari tsuduke ru kako wo
花が散り 青い芽が 颜を覗かせてた
hana ga chiri aoi me ga kao wo nozoka seteta
正确に流れてく 时代を眺めて
seikaku ni nagare teku jidai wo nagame te
忘れたい程に 痛かったけど
wasure tai hodo ni itaka ttakedo
忘れたい程 きっと幸せだった
wasure tai hodo kitto shiawase datta
ここは春の果て 戻らない时の果て
kokowa haru no hate modora nai tokino hate
谁かが傍で笑う远い日々 抱きしめて
dareka ga bou de warau tooi hibi daki shimete
违う後悔が 违った粮になり
chigau koukai ga chigatta kate ninari
いつかは交わる様に未来へ进んでく
itsukaha majiwa ru youni mirai he susun deku
ここは春の果て 戻らない时の果て
kokowa haru no hate modora nai tokino hate
谁かのどこか远く远い日を 想い出す
dareka nodokoka tooku tooi hi wo omoide su
留まる事无い时を
tomaru kotonashi i toki wo
============
春天的尽头
翻译:Minami.T
窗外 淡淡的天空
抵不住暖和的天气
而打起瞌睡的恬静的下午
听到「怎麼了?」这样的问话
只是翻过身不应答
却知道其实根本没人在身旁
快要哭出来似的
空无一物
就像要哭出来似的
珍爱著那段时光
这裏是春天的尽头
回不去的季节的尽头
回忆起从前谁已远去的日子
那段曾停滞又继续前行的过去
繁花落尽
青涩的嫩芽露出小脸
注视著这正确流逝著的时代
现在虽然是
让人想要忘记般的痛楚
但它一定曾是
让人想要忘记般的幸福
这裏是春天的尽头
不能重复的时间的尽头
怀抱著从前谁曾在身边欢笑的日子
不一样的後悔
会成为不一样的力量
向著终有一日会相交的未来前进
这裏是春天的尽头
那段无法重来的时光的尽头
回忆起从前谁已远去的日子
那段不曾停滞过的时光
展开全部
中文找不到……
ハルノハテ | Haru no Hate
作词・作曲:みなと(流星P)
ボーカル: VALSHE
日语:
窓の外 淡い空 暖かさに负けて
微睡みそうになってる 穏やかな午後に
「どうしたの?」そんな声に 寝返りを打つけど
谁かいるはずなんて无いこと解ってる
泣けてくる程に 何も无いけど
泣けてくる程 あの时间が爱しい
ここは春の果て 戻らない时の果て
谁かのどこか远く远い日を 想い出す
留まり続ける过去を
花が散り 青い芽が 颜を覗かせてた
正确に流れてく 时代を眺めて
忘れたい程に 痛かったけど
忘れたい程 きっと幸せだった
ここは春の果て 戻らない时の果て
谁かが傍で笑う远い日々 抱きしめて
违う後悔が 违った粮になり
いつかは交わる様に未来へ进んでく
ここは春の果て 戻らない时の果て
谁かのどこか远く远い日を 想い出す
留まる事无い时を
罗马:
Mado no soto Awai sora Atatakasa ni makete
Madoromi sou ni natteru Odayaka na gogo ni
“Doushitano?” sonna koe ni Negaeri wo utsu kedo
Dareka iru hazu nante nai koto wakatteru
Naketekuru hodo ni Nani mo nai kedo
Naketekuru hodo Ano jikan ga itoshii
Koko wa haru no hate Modoranai toki no hate
Dareka no dokoka tooku tooi hi wo Omoidasu
Todomari tsuzukeru kako wo
Hana ga chiri Aoi me ga Kao wo nozokaseteta
Seikaku ni nagareteku Jidai wo nagamete
Wasuretai hodo ni Itakatta kedo
Wasuretai hodo Kitto shiawase datta
Koko wa haru no hate Modoranai toki no hate
Dareka ga soba de warau tooi hibi Dakishimete
Chigau koukai ga Chigatta kate ni nari
Itsuka wa majiwaru you ni mirai e susundeku
Koko wa haru no hate Modoranai toki no hate
Dareka no dokoka tooku tooi hi wo Omoidasu
Todomaru koto nai toki wo
ハルノハテ | Haru no Hate
作词・作曲:みなと(流星P)
ボーカル: VALSHE
日语:
窓の外 淡い空 暖かさに负けて
微睡みそうになってる 穏やかな午後に
「どうしたの?」そんな声に 寝返りを打つけど
谁かいるはずなんて无いこと解ってる
泣けてくる程に 何も无いけど
泣けてくる程 あの时间が爱しい
ここは春の果て 戻らない时の果て
谁かのどこか远く远い日を 想い出す
留まり続ける过去を
花が散り 青い芽が 颜を覗かせてた
正确に流れてく 时代を眺めて
忘れたい程に 痛かったけど
忘れたい程 きっと幸せだった
ここは春の果て 戻らない时の果て
谁かが傍で笑う远い日々 抱きしめて
违う後悔が 违った粮になり
いつかは交わる様に未来へ进んでく
ここは春の果て 戻らない时の果て
谁かのどこか远く远い日を 想い出す
留まる事无い时を
罗马:
Mado no soto Awai sora Atatakasa ni makete
Madoromi sou ni natteru Odayaka na gogo ni
“Doushitano?” sonna koe ni Negaeri wo utsu kedo
Dareka iru hazu nante nai koto wakatteru
Naketekuru hodo ni Nani mo nai kedo
Naketekuru hodo Ano jikan ga itoshii
Koko wa haru no hate Modoranai toki no hate
Dareka no dokoka tooku tooi hi wo Omoidasu
Todomari tsuzukeru kako wo
Hana ga chiri Aoi me ga Kao wo nozokaseteta
Seikaku ni nagareteku Jidai wo nagamete
Wasuretai hodo ni Itakatta kedo
Wasuretai hodo Kitto shiawase datta
Koko wa haru no hate Modoranai toki no hate
Dareka ga soba de warau tooi hibi Dakishimete
Chigau koukai ga Chigatta kate ni nari
Itsuka wa majiwaru you ni mirai e susundeku
Koko wa haru no hate Modoranai toki no hate
Dareka no dokoka tooku tooi hi wo Omoidasu
Todomaru koto nai toki wo
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询