日语里的“这些、那些”怎么说?

也是この、その、あの吗?求高人指点!不胜感激!... 也是この、その、あの吗?求高人指点!不胜感激! 展开
 我来答
ヱンゾヱル
2011-08-21
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:41.6万
展开全部
こ の そ の あ の
ko no so no a no
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
丰田生产技术
2011-08-21 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2811
采纳率:0%
帮助的人:1031万
展开全部
如果是比较近的物体用 これら
如果是比较远的物体用 あれら
如果是与对话对象都知道的物体用 それら
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
沐诗小3
2011-08-21 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:24.7万
展开全部
这些用これら この 都可以
那些用それら あれら
それら表示较近的东西
あれら是指远处那些
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
外行人在问
2011-08-21 · TA获得超过14.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:68%
帮助的人:6417万
展开全部
日语里的“这些、那些”怎么说?

用:これら、それら、~。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
推荐于2017-09-21
展开全部
分距离的远近:
距离说话人比较近,听话人比较远:これ

距离听话人比较近,说话人比较远:それ
距离说话人和听话人都比较远:あれ
这三个都是直接指代,后面不用加名词;例如:これ は 本 です(这是书)
この、その、あの在距离远近上是一样的道理,只是后面必须接名词,比如:

この本(这本书),その机(那张桌子),あの子供(那个孩子)
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 5条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式