英文翻译,要人工翻译,不要在线翻译复制的,高分悬赏,好的话再加分!!
Shapedoughinto1-inch(2?cm)ballsandrolleachballinthesugar/cinnamonTopping.Placeballs2i...
Shape dough into 1-inch (2? cm) balls and roll each ball in the sugar/cinnamon Topping. Place balls 2 inches (5 cm) apart on an ungreased cookie sheet baking pan. Bake for 18-20 minutes. Brown ground beef and pour off grease. Add next 11 ingredients. Bring everything to a boil and simmer until potatoes and carrots are tender. Place pasta in large baking dish (23 cm x 33 cm). Preheat oven to 350°F (175°C). Add pasta to boiling water. Cook until tender. Brown sausage and drain off grease. Add spaghetti sauce and Parmesan Cheese and mix together. Add sausage to pasta and mix. Cover with mozzarella cheese. Bake at 350°F (175°C), until bubbly. Preheat over to 350°F (175°C). Place apples in the bottom of a large baking pan (23 cm x 33cm). Mix together sugar, flour and c
谢谢!
展开
展开全部
真的是好长的一段话啊!!!你要自烤面包么?将成型的面团做成1英寸左右的球形,将每个球形小面团置于糖或肉桂配料上,(以裹上糖或肉桂)。将每个球以2英寸的距离间隔方在涂有脱脂油的胚面片烘烤盘上。烘烤大约18-20分钟。绞细的牛肉滤干油。额外的11种配料。将这些东西煮沸,然后慢煮直到土豆和胡萝卜变软。将面团放入大的烘烤盘中(23厘米×33厘米)。将烤箱预热到350°F(175摄氏度)。将面团放入沸水中,直到变软。红肠滤干油。将意大利面调味酱和脱脂意大利干酪混合在一起。将香肠混到面团中。在上面铺上意大利干酪。在350°F(175摄氏度)烘烤,直到它膨松开。将烤箱预热到350°F(175摄氏度)。将苹果放置在大烤盘(23厘米×33厘米)的最下面,将糖、面粉、肉桂混合,混合好之后撒于苹果上,然后倒满水。用上配料,以细屑状涂抹与混合物上。在175摄氏度下烘烤大约45分钟。将烤箱预热到191摄氏度。在一个小碗中,加入面粉、
应该是这样的!
展开全部
把大面团揉成一些1英寸(2?厘米)大小的小面团,并在每个小面团表面糊上糖/肉桂粉。将小面团以2英寸(5厘米)的间距置于未涂油的曲奇烤盘上。烘烤18-20分钟。烤熟碎牛肉并倒出油。加入接下来的11种原料。将所有东西煮开后仍然继续煮,直到土豆和胡萝卜变软。在大烤盘(23厘米× 33厘米)上铺上通心粉。烤箱预热至350 ° F(175℃)。在开水中加入通心粉,煮到变软。烤熟香肠并倒出油。加入意大利面条酱和干酪拌匀。接下来在加入面条再次拌匀。在上面铺上莫扎里拉奶酪。以350° F(175° C)烘烤直到起泡。再预热到350° F(175 ° C)。在一个大烤盘(23厘米x 33厘米)的底部平铺上苹果切片。拌匀糖,面粉和C。
不过我觉得这食谱不全呀。。有什么问题还可以问我。
不过我觉得这食谱不全呀。。有什么问题还可以问我。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询