shi和si是不同标准对同一假名「し/シ」的
罗马字标注。日本式系标注为si,黑本式系标注为shi。日文
罗马音本质是用外来语标注日语读音。因为语系不同,很多发音无法对应,只能用相近的发音标注,不存在绝对正确的标注,所以有多种标注法。罗马音只是“标注”而非“音译“,不同标注法只是写法不同,并不存在发音的不同,发音还是日语发音。这两种标注只是标准不同,不存在对错。日本式系基于日语发音,黑本式系基于英语发音。
日文罗马字的标记有葡式、荷式、黑本式、训令式、日本式,其中还有更细分。目前获得ISO认证的标准是日本式,黑本式在很多场合也有使用。
日本式系和黑本式系的部分对比: