守护甜心中迷宫蝴蝶和黑暗宝石的歌词,日语全假名的
5个回答
展开全部
迷宫バタフライ
open your shiny eyes in the silent night [在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼]
不思议な夜舞い降りた [不可思议的夜晚 飘舞着降临] Fushigi na yoru Mai ori ta〕 足音立てず 忍び寄る [没有脚步的音响 悄悄地来到 ] 〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒猫の ポーズ [那迷人的 黑猫的姿势] 〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に浮ぶシルエット [月光照耀着那背部 浮现出的身影] 〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
“こっちへおいで”と微笑んで 手招き [微笑着招手呼唤 “快来这里”]〔“Kocchiheoide”to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 蠢く町 [欲望的幻影 蠕动的街道] 〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い [以天使的姿态不断彷徨] 〔Tenshi no furide samayo i〕 大切そうに抱き得てる [万分珍惜般地拥抱着] 〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ欠片 [无处可去的爱之碎片] 〔Iki ba nonai ai no kakera〕 眠りにつく顷 あなたもどこかで [睡意朦胧之时 你也在哪里] 〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの? [做着幸福的梦吗?] 〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ [亲吻着星空 好孩子已经入睡了] 〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで [寻找不到 捕捉不住] 〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ [那迷途的 蝴蝶] 〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽 [自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀] 〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 [隐藏着的 你的内心深处] 〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は [镜子中的面貌] 〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷 [依旧是爱哭鬼时候的样子] 〔Naki mushi dattaano goro〕 だけれどもう子供じゃない [然而已经不是小孩了] 〔Dakere domou kodomo janai〕 伸ばした髪を解いた [解开那长发] 〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス [紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水] 〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 気づいている [诱惑着 警觉着] 〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたのう [在那无言的嘴唇 施上那魔法] 〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで [寻找不到 捕捉不住] 〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ [那迷途的 蝴蝶] 〔Mayoikon da Batafurai〕
爱し过ぎて 大切过ぎて [爱太过多 太过重要] 〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕 壊れてしまう 私の胸の键 [坏掉了的 我内心的钥匙] 〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语 [不断追寻 那属于自己的故事] 〔Sagashi tsutduke ru Jibun no monogatari〕
运命に目隠しされても [即使被命运蒙住双眼] 〔Unmei ni mekakushi saretemo〕 この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく [我也要穿越云端 飞向遥远的明天] 〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで [寻找不到 捕捉不住] 〔Mitsu menaide Tsukamae naide)
迷い込んだ バタフライ [那迷途的 蝴蝶] 〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい飞び立つ见えない羽 [请求着 飞起来的没有见过的翅膀] 〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隐してるの あなたの胸の奥 [隐藏着的 你的内心深处] 〔Kakushi teruno Anatano mune no o
open your shiny eyes in the silent night [在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼]
不思议な夜舞い降りた [不可思议的夜晚 飘舞着降临] Fushigi na yoru Mai ori ta〕 足音立てず 忍び寄る [没有脚步的音响 悄悄地来到 ] 〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒猫の ポーズ [那迷人的 黑猫的姿势] 〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に浮ぶシルエット [月光照耀着那背部 浮现出的身影] 〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
“こっちへおいで”と微笑んで 手招き [微笑着招手呼唤 “快来这里”]〔“Kocchiheoide”to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 蠢く町 [欲望的幻影 蠕动的街道] 〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い [以天使的姿态不断彷徨] 〔Tenshi no furide samayo i〕 大切そうに抱き得てる [万分珍惜般地拥抱着] 〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ欠片 [无处可去的爱之碎片] 〔Iki ba nonai ai no kakera〕 眠りにつく顷 あなたもどこかで [睡意朦胧之时 你也在哪里] 〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの? [做着幸福的梦吗?] 〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ [亲吻着星空 好孩子已经入睡了] 〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで [寻找不到 捕捉不住] 〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ [那迷途的 蝴蝶] 〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽 [自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀] 〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 [隐藏着的 你的内心深处] 〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は [镜子中的面貌] 〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷 [依旧是爱哭鬼时候的样子] 〔Naki mushi dattaano goro〕 だけれどもう子供じゃない [然而已经不是小孩了] 〔Dakere domou kodomo janai〕 伸ばした髪を解いた [解开那长发] 〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス [紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水] 〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 気づいている [诱惑着 警觉着] 〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたのう [在那无言的嘴唇 施上那魔法] 〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで [寻找不到 捕捉不住] 〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ [那迷途的 蝴蝶] 〔Mayoikon da Batafurai〕
爱し过ぎて 大切过ぎて [爱太过多 太过重要] 〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕 壊れてしまう 私の胸の键 [坏掉了的 我内心的钥匙] 〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语 [不断追寻 那属于自己的故事] 〔Sagashi tsutduke ru Jibun no monogatari〕
运命に目隠しされても [即使被命运蒙住双眼] 〔Unmei ni mekakushi saretemo〕 この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく [我也要穿越云端 飞向遥远的明天] 〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで [寻找不到 捕捉不住] 〔Mitsu menaide Tsukamae naide)
迷い込んだ バタフライ [那迷途的 蝴蝶] 〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい飞び立つ见えない羽 [请求着 飞起来的没有见过的翅膀] 〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隐してるの あなたの胸の奥 [隐藏着的 你的内心深处] 〔Kakushi teruno Anatano mune no o
参考资料: http://baike.baidu.com/view/1604894.html?wtp=tt#10_1
展开全部
迷宫蝴蝶(蝶の迷路)
Open your shiny eyes in the silent night
不思议(ふしぎ)な夜(よる) 舞(ま)い降(お)りに
足音(あしおと)立(た)てず 忍(しんの)び寄(よ)る
悩(なや)ましげな 黒猫(くろねこ)のポーズ
月明(がつあか)かりを背(せ)に 浮(う)かぶシルエット
「こっちへおいで」と微笑(ほほえ)んで 手招(てまね)き
欲望(よくぼう)の影(かげ) うごめく街(まち)
天使(てんし)のふりで彷徨(ほうこう)い
大切(たいせつ)そうに抱(だ)えてる
行(い)き场(ば)のない爱(あい)のカケラ
眠(ねむ)りにつく顷(ごろ) あなたもどこかで
幸(しあわ)せな梦(ゆめ)を见(み)ているの?
星空(ほしぞら)にキスをして いい子(こ)はもう おやすみ
见(み)つめないで つかまえないで
迷(まよ)い込(こ)んだ バタフライ
自由(じゆう) 歌(うた)う 谁(だれ)にも见(み)えない羽(はね)
隠(かく)してるの あなたの胸(むね)の奥(おく)
镜(かがみ)の中(なか)の面影(おもかげ)は
泣(な)き虫(むし)だったあの顷(ころ)
だけれどもう子供(こども)じゃない
伸(の)ばした髪(かみ)をほどいた
胸(むね)を缔(し)め付(つ)ける 甘(あま)いフレグランス
诱惑(ゆうわく)してる 気(き)づいている
言叶(ことば)をなくしたくちびるに 魔法(まほう)かけたの
爱(いと)しすぎて 大切(たいせつ)すぎて
壊(こわ)れてしまう 私(わたし)の胸(むね)の键(かぎ)
探(さが)し続(つづ)ける 自分(じぶん)の物语(ストーリー)
运命(うんめ)に目隠(めかく)しされても
この云(くも)を突(つ)き抜(ぬ)け 遥(はる)かな明日(あした)へと 羽(はね)ばたく
见(み)つめないで つかまえないで
迷(まよ)い込(こ)んだ バタフライ
お愿(ねが)いまとい 飞(と)び立(た)つ见(み)えない羽(はね)
隠(かく)してるの あなたの胸(むね)の奥(おく)
——平假名的
黑暗宝石(暗い宝石)
一番のねがいごと おしえて
あなたのほしいもの
ボリューム振り切れるほど强く
大きな声で 叫んでみて
太阳が目覚めぬうちに
始めよう 世界は
光につきとう影と踊る
そう 君の手をとって
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
集めた辉き その手のひらに
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
アナタノホシイモノ
意思をない人形のようじゃね
涙だって流せない
伤ついても 嘘だらけでも
决して 屈しない
本物だけが 辉いている
见えない力に逆らって
さあ 何を歌うの? 何を信じるの?
迷っているだけじゃ ガラクタになる
すべてふりきって 歪んだ夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
集めた辉き その手のひらに
すべてすくいとる ねじれる夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
——平假名的
Open your shiny eyes in the silent night
不思议(ふしぎ)な夜(よる) 舞(ま)い降(お)りに
足音(あしおと)立(た)てず 忍(しんの)び寄(よ)る
悩(なや)ましげな 黒猫(くろねこ)のポーズ
月明(がつあか)かりを背(せ)に 浮(う)かぶシルエット
「こっちへおいで」と微笑(ほほえ)んで 手招(てまね)き
欲望(よくぼう)の影(かげ) うごめく街(まち)
天使(てんし)のふりで彷徨(ほうこう)い
大切(たいせつ)そうに抱(だ)えてる
行(い)き场(ば)のない爱(あい)のカケラ
眠(ねむ)りにつく顷(ごろ) あなたもどこかで
幸(しあわ)せな梦(ゆめ)を见(み)ているの?
星空(ほしぞら)にキスをして いい子(こ)はもう おやすみ
见(み)つめないで つかまえないで
迷(まよ)い込(こ)んだ バタフライ
自由(じゆう) 歌(うた)う 谁(だれ)にも见(み)えない羽(はね)
隠(かく)してるの あなたの胸(むね)の奥(おく)
镜(かがみ)の中(なか)の面影(おもかげ)は
泣(な)き虫(むし)だったあの顷(ころ)
だけれどもう子供(こども)じゃない
伸(の)ばした髪(かみ)をほどいた
胸(むね)を缔(し)め付(つ)ける 甘(あま)いフレグランス
诱惑(ゆうわく)してる 気(き)づいている
言叶(ことば)をなくしたくちびるに 魔法(まほう)かけたの
爱(いと)しすぎて 大切(たいせつ)すぎて
壊(こわ)れてしまう 私(わたし)の胸(むね)の键(かぎ)
探(さが)し続(つづ)ける 自分(じぶん)の物语(ストーリー)
运命(うんめ)に目隠(めかく)しされても
この云(くも)を突(つ)き抜(ぬ)け 遥(はる)かな明日(あした)へと 羽(はね)ばたく
见(み)つめないで つかまえないで
迷(まよ)い込(こ)んだ バタフライ
お愿(ねが)いまとい 飞(と)び立(た)つ见(み)えない羽(はね)
隠(かく)してるの あなたの胸(むね)の奥(おく)
——平假名的
黑暗宝石(暗い宝石)
一番のねがいごと おしえて
あなたのほしいもの
ボリューム振り切れるほど强く
大きな声で 叫んでみて
太阳が目覚めぬうちに
始めよう 世界は
光につきとう影と踊る
そう 君の手をとって
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
集めた辉き その手のひらに
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
アナタノホシイモノ
意思をない人形のようじゃね
涙だって流せない
伤ついても 嘘だらけでも
决して 屈しない
本物だけが 辉いている
见えない力に逆らって
さあ 何を歌うの? 何を信じるの?
迷っているだけじゃ ガラクタになる
すべてふりきって 歪んだ夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
集めた辉き その手のひらに
すべてすくいとる ねじれる夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
——平假名的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
迷宫蝴蝶
Open your shiny eyes in the silent night
不思议な夜 舞い降りた
足音立てず 忍び寄る
悩ましげな 黒猫のポーズ
月明かりを背に 浮かぶシルエット
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
欲望の影 うごめく街
天使のふりで彷徨い
大切そうに抱えてる
行き场のない爱のカケラ
眠りにつく顷 あなたもどこかで
幸せな梦を见ているの?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
自由 歌う 谁にも见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
镜の中の面影は
泣き虫だったあの顷
だけれどもう子供じゃない
伸ばした髪をほどいた
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
诱惑してる 気づいている
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
爱しすぎて 大切すぎて
壊れてしまう 私の胸の键
探し続ける 自分のストーリー
运命に目隠しされても
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
愿いまとい 飞び立つ见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
黑色钻石
一番のねがいごと おしえて
あなたのほしいもの
ボリューム振り切れるほど强く
大きな声で 叫んでみて
太阳が目覚めぬうちに
始めよう 世界は
光につきとう影と踊る
君の手をとって
さあ何が欲しいの?何を求めるの?
集めた辉き その手のひらに
すべてすくいとる 汚れた夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
震える手で 祈りを捧げて
アナタノホシイモノ
意思をない人形のようじゃね
涙だって流せない
伤ついても 嘘だらけでも
决して 屈しない
本物だけが 辉いている
见えない力に逆らって
さあ 何を歌うの? 何を信じるの?
迷っているだけじゃ ガラクタになる
すべてふりきって 歪んだ夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
集めた辉き その手のひらに
すべてすくいとる ねじれる夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
Open your shiny eyes in the silent night
不思议な夜 舞い降りた
足音立てず 忍び寄る
悩ましげな 黒猫のポーズ
月明かりを背に 浮かぶシルエット
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
欲望の影 うごめく街
天使のふりで彷徨い
大切そうに抱えてる
行き场のない爱のカケラ
眠りにつく顷 あなたもどこかで
幸せな梦を见ているの?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
自由 歌う 谁にも见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
镜の中の面影は
泣き虫だったあの顷
だけれどもう子供じゃない
伸ばした髪をほどいた
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
诱惑してる 気づいている
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
爱しすぎて 大切すぎて
壊れてしまう 私の胸の键
探し続ける 自分のストーリー
运命に目隠しされても
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
愿いまとい 飞び立つ见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
黑色钻石
一番のねがいごと おしえて
あなたのほしいもの
ボリューム振り切れるほど强く
大きな声で 叫んでみて
太阳が目覚めぬうちに
始めよう 世界は
光につきとう影と踊る
君の手をとって
さあ何が欲しいの?何を求めるの?
集めた辉き その手のひらに
すべてすくいとる 汚れた夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
震える手で 祈りを捧げて
アナタノホシイモノ
意思をない人形のようじゃね
涙だって流せない
伤ついても 嘘だらけでも
决して 屈しない
本物だけが 辉いている
见えない力に逆らって
さあ 何を歌うの? 何を信じるの?
迷っているだけじゃ ガラクタになる
すべてふりきって 歪んだ夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
集めた辉き その手のひらに
すべてすくいとる ねじれる夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语LRC歌词
[00:31.80]Open your shiny eyes in the silent night 迷宫蝴蝶图
[01:22.55]行き场のない爱のカケラ
[00:35.10]不思议な夜 舞い降りた [00:38.65]足音立てず 忍び寄る [00:41.66]悩ましげな 黒猫のポーズ [00:45.52]月明かりを背に 浮かぶシルエット [00:51.81]「こっちへおいで」と微笑んで 手招き [01:12.50]欲望の影 うごめく街 [01:15.50]天使のふりで彷徨い [01:19.10]大切そうに抱えてる [01:22.55]行き场のない爱のカケラ [01:25.70]眠りにつく顷 あなたもどこかで [01:32.11]幸せな梦を见ているの? [01:38.81]星空にキスをして いい子はもう おやすみ [01:51.07]见つめないで つかまえないで [01:57.75]迷い込んだ バタフライ [02:04.58]自由 歌う 谁にも见えない羽 [02:11.56]隠してるの あなたの胸の奥 [02:28.56]镜の中の面影は [02:31.95]泣き虫だったあの顷 [02:35.20]だけれどもう子供じゃない [02:38.42]伸ばした髪をほどいた [02:41.82]胸を缔め付ける 甘いフレグランス [02:48.52]诱惑してる 気づいている [02:54.88]言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの [03:07.09]见つめないで つかまえないで [03:13.71]迷い込んだ バタフライ [03:20.56]爱しすぎて 大切すぎて [03:27.12]壊れてしまう 私の胸の键 [03:47.72]探し続ける 自分のストーリー [03:54.62]运命に目隠しされても [04:00.80]この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく [04:14.76]见つめないで つかまえないで [04:21.15]迷い込んだ バタフライ [04:28.21]愿いまとい 飞び立つ见えない羽 [04:35.02]隠してるの あなたの胸の奥
太阳が似合うよ 悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて kana shi mi ni tu bu sa re sou demo so n na kao wa ya me te (即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情) お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう o kaza ri no Cheap no Pride wa su te te shi ma ou (表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧) 太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう taiyo no shita de hitomi seke su ni iki te i kou (在太阳之下 别要闭目地 活下去吧) そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に sou da yo wara i ta i ha sya gi ta i sunao ni (就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-) 感じられる まぶしいHappiness gan ji ra re ru ma bu shi iHappiness (-感觉的到 耀目的HAPPINESS) 绝对あきらめない 谁にも夺えない梦がある zei dai a ki ra me na i dare ni mo u e na i yume ga a ru (绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想) いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して i ma su gu tuta e ta i tu ka mi ta i a se ra su sinnkokyuu shi te (现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸) 太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて tai you ga niau yo to bi kki ri no egao wo mi se te (太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧) ビルが差す四角い影に のまれそうなときも bi ru ga sa su shikaku i kage ni no ma re sou na to ki mo (即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好) 恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう oso ga ra su shikai no mu kou soba hana ba ta i te i kou (不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧) 深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない fuka ku ki tu ki na i te na i te tuka re te mou nemu re na i (受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡) 悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な kuya shi ku te ai shi ta i ai sa re ta i kotoku na (很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-) 长い夜も 粮になるから naga i yoru mo ryo ni na ru ka ra (-悠长的夜里 也会成为食粮) 谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて dare ka no ko to ushi ro yubi ba ka ri sasu nan te (总是被什么人在背后指指点点) 结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ kekka jishin ga na i jibun ga na i tu ma ra na i ni ge te ru da ke (结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避) 气にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう ki ni shi cha da me da yo saiko no toki tu ka mou (去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧) Glorious Sunshine! 太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう taiyo no shita de hitomi se ke su ni iki te i kou (在太阳之下 别要闭目地 活下去吧) そうしたら 女神も ひがむようなKissを sou shi ta ra mekami mo hi ga mu you na kiss wo (那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-) ときめいてる まばゆいHappiness to ki me i te ru ma su yu i Happiness (-而心动着 眩目的HAPPINESS) その胸の奥 摇るぎなき光贯いた 君こそ so no mune no oku yu ru gi na ki hikari turanu i ta kimi ko so (就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是) 本当のかがやきの意味を 见つける人 honto no ka ga ya ki no imi wo mi tu ke ru hito (找出了真正光辉的意思的人) 太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう taiyou ga niau yo yo ro ko bi no uta wo u ta ou (太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧
[00:31.80]Open your shiny eyes in the silent night 迷宫蝴蝶图
[01:22.55]行き场のない爱のカケラ
[00:35.10]不思议な夜 舞い降りた [00:38.65]足音立てず 忍び寄る [00:41.66]悩ましげな 黒猫のポーズ [00:45.52]月明かりを背に 浮かぶシルエット [00:51.81]「こっちへおいで」と微笑んで 手招き [01:12.50]欲望の影 うごめく街 [01:15.50]天使のふりで彷徨い [01:19.10]大切そうに抱えてる [01:22.55]行き场のない爱のカケラ [01:25.70]眠りにつく顷 あなたもどこかで [01:32.11]幸せな梦を见ているの? [01:38.81]星空にキスをして いい子はもう おやすみ [01:51.07]见つめないで つかまえないで [01:57.75]迷い込んだ バタフライ [02:04.58]自由 歌う 谁にも见えない羽 [02:11.56]隠してるの あなたの胸の奥 [02:28.56]镜の中の面影は [02:31.95]泣き虫だったあの顷 [02:35.20]だけれどもう子供じゃない [02:38.42]伸ばした髪をほどいた [02:41.82]胸を缔め付ける 甘いフレグランス [02:48.52]诱惑してる 気づいている [02:54.88]言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの [03:07.09]见つめないで つかまえないで [03:13.71]迷い込んだ バタフライ [03:20.56]爱しすぎて 大切すぎて [03:27.12]壊れてしまう 私の胸の键 [03:47.72]探し続ける 自分のストーリー [03:54.62]运命に目隠しされても [04:00.80]この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく [04:14.76]见つめないで つかまえないで [04:21.15]迷い込んだ バタフライ [04:28.21]愿いまとい 飞び立つ见えない羽 [04:35.02]隠してるの あなたの胸の奥
太阳が似合うよ 悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて kana shi mi ni tu bu sa re sou demo so n na kao wa ya me te (即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情) お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう o kaza ri no Cheap no Pride wa su te te shi ma ou (表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧) 太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう taiyo no shita de hitomi seke su ni iki te i kou (在太阳之下 别要闭目地 活下去吧) そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に sou da yo wara i ta i ha sya gi ta i sunao ni (就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-) 感じられる まぶしいHappiness gan ji ra re ru ma bu shi iHappiness (-感觉的到 耀目的HAPPINESS) 绝对あきらめない 谁にも夺えない梦がある zei dai a ki ra me na i dare ni mo u e na i yume ga a ru (绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想) いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して i ma su gu tuta e ta i tu ka mi ta i a se ra su sinnkokyuu shi te (现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸) 太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて tai you ga niau yo to bi kki ri no egao wo mi se te (太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧) ビルが差す四角い影に のまれそうなときも bi ru ga sa su shikaku i kage ni no ma re sou na to ki mo (即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好) 恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう oso ga ra su shikai no mu kou soba hana ba ta i te i kou (不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧) 深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない fuka ku ki tu ki na i te na i te tuka re te mou nemu re na i (受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡) 悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な kuya shi ku te ai shi ta i ai sa re ta i kotoku na (很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-) 长い夜も 粮になるから naga i yoru mo ryo ni na ru ka ra (-悠长的夜里 也会成为食粮) 谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて dare ka no ko to ushi ro yubi ba ka ri sasu nan te (总是被什么人在背后指指点点) 结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ kekka jishin ga na i jibun ga na i tu ma ra na i ni ge te ru da ke (结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避) 气にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう ki ni shi cha da me da yo saiko no toki tu ka mou (去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧) Glorious Sunshine! 太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう taiyo no shita de hitomi se ke su ni iki te i kou (在太阳之下 别要闭目地 活下去吧) そうしたら 女神も ひがむようなKissを sou shi ta ra mekami mo hi ga mu you na kiss wo (那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-) ときめいてる まばゆいHappiness to ki me i te ru ma su yu i Happiness (-而心动着 眩目的HAPPINESS) その胸の奥 摇るぎなき光贯いた 君こそ so no mune no oku yu ru gi na ki hikari turanu i ta kimi ko so (就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是) 本当のかがやきの意味を 见つける人 honto no ka ga ya ki no imi wo mi tu ke ru hito (找出了真正光辉的意思的人) 太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう taiyou ga niau yo yo ro ko bi no uta wo u ta ou (太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧
参考资料: 百度百科
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询