赵的英文字母怎么写

 我来答
二呀那么个顺Br
2010-04-19 · 超过77用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:166
采纳率:77%
帮助的人:71.6万
展开全部
这不是所谓的英文翻译,中文汉字姓名不存在对应的英文翻译。目前很多是各地自主的拼音体系。

“赵”拼写为"Chiu"的情况属于香港式英文拼写。由于香港地区的官方语音是粤语,而“赵”在粤语中就读作“Ziu”,于是根据这个音,结合香港的拼音规则便拼写为“Chiu”...

如果使用由香港户籍的人在法律上当然是用“Chiu”,这是有香港地方法律做担保的。而中国大陆户籍的人,国际承认的法定的拼写只能是汉语拼音,有中华人民共和国做法律担保。

所以姓名的拼写轻易是不能混用的。除非申请得到法律许可。

至于英文名字(不是中文名的英文拼写,而是指“Jerry”这样的纯英文名),如果没经过身份注册也不能作为法律的身份代号。经过注册方能生效...

“赵”目前存在的拼写如下:

中国普通话汉语拼音:Zhao
中国香港式英文拼写:Chiu(源自粤语读音)
中国台湾所谓国语通用拼写:Chao(源自台湾拼音规则)
汉字韩国式英文拼写:Cho或Jo(源自朝鲜语音)

此外还存在其他一提拼写,总之是受各地方言的影响。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式