展开全部
求采纳
YELLOW
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
And everything you do
Yeah, they were all yellow 而你却如此胆怯小心
I came along 跟随着你
I wrote a song for you 我为你写下了一首情歌
And all the things you do 因为你表现出的胆怯小心
And it was called yellow 歌名叫做"黄色"
So then I took my turn 我会全心全意
Oh what a thing to have done 想突破你的心房赢得你的芳心
And it was all yellow 却也担心害怕起来
Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
Turn into something beautiful 是如此的美丽脱俗而真实
D'you know? 你该知道
You know I love you so 我不可自拔的爱上了你
You know I love you so 你该明了我已经深深地爱上了你
I swam across 整个心早已游向你
I jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前却又却步
Oh what a thing to do 不知如何靠近你
'Cos you were all yellow 因为你是如此胆怯小心
I drew a line 我画出你的肖像
I drew a line for you 我画下了你的样子
Oh what a thing to do 却不知该如何表示
And it was all yellow 因为你是如此胆怯小心
And your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
Turn into something beautiful 是如此美丽脱俗而真实
D'you know? 你该知道
For you I bleed myself dry 我愿为你抛开一切
For you I bleed myself dry 你该明了,我为你失去生命也不可惜
It's true 这是真的
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒
Look how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
And all the things that you do 而你却如此胆怯小心
求采纳
YELLOW
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
And everything you do
Yeah, they were all yellow 而你却如此胆怯小心
I came along 跟随着你
I wrote a song for you 我为你写下了一首情歌
And all the things you do 因为你表现出的胆怯小心
And it was called yellow 歌名叫做"黄色"
So then I took my turn 我会全心全意
Oh what a thing to have done 想突破你的心房赢得你的芳心
And it was all yellow 却也担心害怕起来
Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
Turn into something beautiful 是如此的美丽脱俗而真实
D'you know? 你该知道
You know I love you so 我不可自拔的爱上了你
You know I love you so 你该明了我已经深深地爱上了你
I swam across 整个心早已游向你
I jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前却又却步
Oh what a thing to do 不知如何靠近你
'Cos you were all yellow 因为你是如此胆怯小心
I drew a line 我画出你的肖像
I drew a line for you 我画下了你的样子
Oh what a thing to do 却不知该如何表示
And it was all yellow 因为你是如此胆怯小心
And your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
Turn into something beautiful 是如此美丽脱俗而真实
D'you know? 你该知道
For you I bleed myself dry 我愿为你抛开一切
For you I bleed myself dry 你该明了,我为你失去生命也不可惜
It's true 这是真的
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒
Look how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
And all the things that you do 而你却如此胆怯小心
求采纳
2015-06-26
展开全部
采纳
YELLOW
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
And everything you do
Yeah, they were all yellow 而你却如此胆怯小心
I came along 跟随着你
I wrote a song for you 我为你写下了一首情歌
And all the things you do 因为你表现出的胆怯小心
And it was called yellow 歌名叫做"黄色"
So then I took my turn 我会全心全意
Oh what a thing to have done 想突破你的心房赢得你的芳心
And it was all yellow 却也担心害怕起来
Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
Turn into something beautiful 是如此的美丽脱俗而真实
D'you know? 你该知道
You know I love you so 我不可自拔的爱上了你
You know I love you so 你该明了我已经深深地爱上了你
I swam across 整个心早已游向你
I jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前却又却步
Oh what a thing to do 不知如何靠近你
'Cos you were all yellow 因为你是如此胆怯小心
I drew a line 我画出你的肖像
I drew a line for you 我画下了你的样子
Oh what a thing to do 却不知该如何表示
And it was all yellow 因为你是如此胆怯小心
And your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
Turn into something beautiful 是如此美丽脱俗而真实
D'you know? 你该知道
For you I bleed myself dry 我愿为你抛开一切
For you I bleed myself dry 你该明了,我为你失去生命也不可惜
It's true 这是真的
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine for you 看,它们都为你绽放光芒
Look how they shine for you 看,它们都为你绽放光芒
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
And all the things that you do 而你却如此胆怯小心。
YELLOW
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
And everything you do
Yeah, they were all yellow 而你却如此胆怯小心
I came along 跟随着你
I wrote a song for you 我为你写下了一首情歌
And all the things you do 因为你表现出的胆怯小心
And it was called yellow 歌名叫做"黄色"
So then I took my turn 我会全心全意
Oh what a thing to have done 想突破你的心房赢得你的芳心
And it was all yellow 却也担心害怕起来
Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
Turn into something beautiful 是如此的美丽脱俗而真实
D'you know? 你该知道
You know I love you so 我不可自拔的爱上了你
You know I love you so 你该明了我已经深深地爱上了你
I swam across 整个心早已游向你
I jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前却又却步
Oh what a thing to do 不知如何靠近你
'Cos you were all yellow 因为你是如此胆怯小心
I drew a line 我画出你的肖像
I drew a line for you 我画下了你的样子
Oh what a thing to do 却不知该如何表示
And it was all yellow 因为你是如此胆怯小心
And your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
Turn into something beautiful 是如此美丽脱俗而真实
D'you know? 你该知道
For you I bleed myself dry 我愿为你抛开一切
For you I bleed myself dry 你该明了,我为你失去生命也不可惜
It's true 这是真的
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine for you 看,它们都为你绽放光芒
Look how they shine for you 看,它们都为你绽放光芒
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
Look how they shine
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
And all the things that you do 而你却如此胆怯小心。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你确定有这首歌么?那不是个歌手么
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询