求翻译:奚以之九万里而南为
2个回答
展开全部
那(我改。。。哪)用高飞九万里往南去呢?
奚以...为:表示反问,哪里用得着...呢?
之:到...去
南:南行,往南去
呵呵,刚巧刚才翻以前的高中语文课本看到<逍遥游>,这句话还重点看了下~~
谢谢楼下的朋友~汗一个,关键的字眼打错了。。。
奚以...为:表示反问,哪里用得着...呢?
之:到...去
南:南行,往南去
呵呵,刚巧刚才翻以前的高中语文课本看到<逍遥游>,这句话还重点看了下~~
谢谢楼下的朋友~汗一个,关键的字眼打错了。。。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上的翻译挺好 呵呵 就是有个错别字
注意了呀
注意了呀
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询