哪位高手能帮忙翻译下面的句子,感激不尽!求大师帮忙!!!!! 10
TheDirectoroftheOfficeofManagementandBudget,theComptrollerGeneraloftheUnitedStates,an...
The Director of the Office of Management and Budget, the Comptroller General of the United States, and the Secretary of the Department of Commerce could also examine the conclusions and recommendations reached in the Department of Commerce’s report “The Information Economy: Definition of Measurement,” dated May: 1977 (OT spec. Pub. 77-12), and those reached in other study reports which touch upon “paperwork and information-related expenses” questions of identification, measurement and definition, with a view to developing standard definitions, measurement approaches, nomenclature, terms and abbreviations that could be used government-wide (“in the emerging Information Economy,”) and in both the public and private sector.
请高手帮忙,在分析完句子结构后再翻译,请别用机器翻译(有时很不靠谱),谢谢。 展开
请高手帮忙,在分析完句子结构后再翻译,请别用机器翻译(有时很不靠谱),谢谢。 展开
3个回答
展开全部
办公室的主任,管理和预算审计一般的美国,美国商务部部长也可以检查结论和建议达到在商务部报告“信息经济的定义的测量,“5月:1977(不能说明。酒吧。77-12),这一研究能尽快在别国进行了报道,触及”的文书工作,不仅费用”问题的识别、度量和定义,为了发展、测量方法标准定义、术语、条款和缩写,这可以用来增加(“新兴的信息经济时代,”),在两个公共和私营部门。
更多追问追答
追问
不好意思,没看懂。
追答
不好意思我是用的有道词典,0.0
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
主任的管理和预算办公室,在美国总审计长,秘书和商务部也可以审查结论和建议达成了在美国商务部的报告“信息经济:定义的测量,“月:1977(加时规格酒吧。77-12),和那些在其他研究报告,在“文件和信息相关的费用”问题的识别,测量和定义,以期制定的标准定义,测量方法,术语,术语和缩写,可用于政府(“在新兴的信息经济,”)和在公共和私营部门。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
处罚法律师函授课本次
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询