鸟之诗的歌词翻译成中文是什么?
2个回答
展开全部
消える飞行机云 仆たちは见送った
(消失的航迹云 我们目送远去)
眩しくて逃げた いつだって弱くて
(因为耀眼而避开了 不知从何时有的脆弱)
あの日から 変わらずいつまでも変わらずに
(从那一天起 未曾改变的还是未曾改变)
いられなかったこと 悔しくて指を离す
(留不住的 虽然后悔 但我还是放手了)
あの鸟はまだうまく飞べないけど
(那只鸟儿还没法自由飞翔)
いつかは风を切って知る
(但它终能察觉掠过的风)
届かない场所がまだ远くにある
(到不了的地方还在远处)
愿いだけ秘めて见つめてる
(只祈祷能悄悄地看着)
子供たちは夏の线路歩く 吹く风に素足をさらして
(孩子们走在夏日的铁轨上 流风轻抚他们的赤脚)
远くには幼かった日々を 両手には飞び立つ希望を
(那遥远的小时候 从双手中飞出的希望)
消える飞行机云 追いかけて追いかけて
(消失的航迹云 追了又追)
この丘を越えた あの日から変わらず
(越过了那座山丘 从那天开始的日子仍未改变)
いつまでも 真っ直ぐに仆たちはあるように
(像是依然笔直前行的我们)
海神(わだつみ)のような强さを守れるよ きっと
(会似海神般守护坚强 一定!)
あの空を回る风车の羽根达は
(在空中回旋的风车羽翼)
いつまでも同じ梦见る
(总是有着相同的梦境)
届かない场所をずっと见つめてる
(一直看着那到不了的地方)
愿いを秘めた鸟の梦を
(祈求能实现鸟儿的梦)
振り返る灼けた线路覆う入道云 形を変えても
(回头看覆盖灼热轨道的积雨云 形状不断改变)
仆らは覚えていてどうか 季节が残した希望を
(我们还记得吗 那个季节留下的希望)
消える飞行机云 追いかけて追いかけて
(消失的航迹云 追了又追)
早すぎる合図 二人笑いだしてる
(太早打出的暗号 禁不住彼此大笑)
いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように
(一直地将眼睛直视前方)
汗がにじんでも 手を离さないよ ずっと
(就算浸透了汗水 也不会放开手 永远!)
消える飞行机云 仆たちは见送った
(消失的航迹云 我们目送远去)
眩しくて逃げた いつだって弱くて
(因为耀眼而避开了 不知从何时有的脆弱)
あの日から 変わらずいつまでも変わらずに
(从那一天起 未曾改变的还是未曾改变)
いられなかったこと 悔しくて指を离す
(留不住的 虽然后悔 但我还是放手了)
(消失的航迹云 我们目送远去)
眩しくて逃げた いつだって弱くて
(因为耀眼而避开了 不知从何时有的脆弱)
あの日から 変わらずいつまでも変わらずに
(从那一天起 未曾改变的还是未曾改变)
いられなかったこと 悔しくて指を离す
(留不住的 虽然后悔 但我还是放手了)
あの鸟はまだうまく飞べないけど
(那只鸟儿还没法自由飞翔)
いつかは风を切って知る
(但它终能察觉掠过的风)
届かない场所がまだ远くにある
(到不了的地方还在远处)
愿いだけ秘めて见つめてる
(只祈祷能悄悄地看着)
子供たちは夏の线路歩く 吹く风に素足をさらして
(孩子们走在夏日的铁轨上 流风轻抚他们的赤脚)
远くには幼かった日々を 両手には飞び立つ希望を
(那遥远的小时候 从双手中飞出的希望)
消える飞行机云 追いかけて追いかけて
(消失的航迹云 追了又追)
この丘を越えた あの日から変わらず
(越过了那座山丘 从那天开始的日子仍未改变)
いつまでも 真っ直ぐに仆たちはあるように
(像是依然笔直前行的我们)
海神(わだつみ)のような强さを守れるよ きっと
(会似海神般守护坚强 一定!)
あの空を回る风车の羽根达は
(在空中回旋的风车羽翼)
いつまでも同じ梦见る
(总是有着相同的梦境)
届かない场所をずっと见つめてる
(一直看着那到不了的地方)
愿いを秘めた鸟の梦を
(祈求能实现鸟儿的梦)
振り返る灼けた线路覆う入道云 形を変えても
(回头看覆盖灼热轨道的积雨云 形状不断改变)
仆らは覚えていてどうか 季节が残した希望を
(我们还记得吗 那个季节留下的希望)
消える飞行机云 追いかけて追いかけて
(消失的航迹云 追了又追)
早すぎる合図 二人笑いだしてる
(太早打出的暗号 禁不住彼此大笑)
いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように
(一直地将眼睛直视前方)
汗がにじんでも 手を离さないよ ずっと
(就算浸透了汗水 也不会放开手 永远!)
消える飞行机云 仆たちは见送った
(消失的航迹云 我们目送远去)
眩しくて逃げた いつだって弱くて
(因为耀眼而避开了 不知从何时有的脆弱)
あの日から 変わらずいつまでも変わらずに
(从那一天起 未曾改变的还是未曾改变)
いられなかったこと 悔しくて指を离す
(留不住的 虽然后悔 但我还是放手了)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询