求翻译、英语好的。。。快帮帮我,今天要解决的。
ThepeopleinancientEpypthadawritingsystemcalledhieroglyphics(象形文字),whichwasatypeofpict...
The people in ancient Epypt had a writing system called hieroglyphics(象形文字) ,which was a type of picture writing。For a long time ,no one was able to understand this language 。However ,the discovery the meaning of the Rosette Stone has helped scientists to discover the meaning of this lanuage 。
The Rosette Stone is a large stone on which there are three written languages . The first language is hieroglyphics , the second is the common language of ancient Egypt , and the third is Greek . It was concluded that this stone probably contained the same message but in three different languanges . AFrenchman , Francis Champollion , used his knowledge of Greek and his limited knowledge of hieroglyphics to translate the message . The discovery and translation of the Rosette Stone allowed the translation of other messages in hieroglyphics and gave the world more insight into ancient Egypt .
The Rosette Stone was discovered in 1799 by a French soldier nesr the Egyotian town of Rosette . Today it lies in the British museum in London .
打错字、Egyotian改为Egyptian 。nesr改为near 展开
The Rosette Stone is a large stone on which there are three written languages . The first language is hieroglyphics , the second is the common language of ancient Egypt , and the third is Greek . It was concluded that this stone probably contained the same message but in three different languanges . AFrenchman , Francis Champollion , used his knowledge of Greek and his limited knowledge of hieroglyphics to translate the message . The discovery and translation of the Rosette Stone allowed the translation of other messages in hieroglyphics and gave the world more insight into ancient Egypt .
The Rosette Stone was discovered in 1799 by a French soldier nesr the Egyotian town of Rosette . Today it lies in the British museum in London .
打错字、Egyotian改为Egyptian 。nesr改为near 展开
展开全部
人们在古代埃及有一个写作系统被称为象形文字,它是一种图形书写方式,很长一段时间,没有人能理解这门语言。然而,罗赛塔石碑的发现有助于科学家发现这种语言的意义。
罗赛塔石碑是一块上有三种文字的巨大石头。第一语言是象形文字,二是古埃及的通用语言,第三是希腊语。研究结果表明,这块石头麦垛相同的信息,但是三种不同的l语言。一个法国人Francis Champollion 运用他希腊语的知识和他有限的象形文字知识,翻译了这段文字信息。越来越多的罗赛塔石碑的发现和翻译让世界更深入了解古埃及。
罗赛塔石碑被法国士兵于1799年在罗塞蒂镇附近发现。今天它位于伦敦的大英博物馆。
罗赛塔石碑是一块上有三种文字的巨大石头。第一语言是象形文字,二是古埃及的通用语言,第三是希腊语。研究结果表明,这块石头麦垛相同的信息,但是三种不同的l语言。一个法国人Francis Champollion 运用他希腊语的知识和他有限的象形文字知识,翻译了这段文字信息。越来越多的罗赛塔石碑的发现和翻译让世界更深入了解古埃及。
罗赛塔石碑被法国士兵于1799年在罗塞蒂镇附近发现。今天它位于伦敦的大英博物馆。
展开全部
人们在古代Epypt有一个写作系统被称为象形文字(象形文字),它是一个类型的图片writing.For很长一段时间,没有人能理解这门语言。然而,这个发现的意义石结帮助科学家发现意义上的语言。
白色的石头是一块巨大的石头上有三种文字。第一语言是象形文字,二是古埃及的共同语言,第三是希腊人。研究结果表明,这块石头麦垛相同的信息,但在三个不同的languanges。AFrenchman,弗朗西斯Champollion希腊,运用他的知识和他的知识有限,翻译象形文字信息。发现和翻译的白色石头允许其他信息的翻译象形文字,给世界更深入古埃及。
白色的石头被发现于1799年由法国士兵的Egyotian罗塞蒂的nesr镇。今天它位于伦敦的大英博物馆。
白色的石头是一块巨大的石头上有三种文字。第一语言是象形文字,二是古埃及的共同语言,第三是希腊人。研究结果表明,这块石头麦垛相同的信息,但在三个不同的languanges。AFrenchman,弗朗西斯Champollion希腊,运用他的知识和他的知识有限,翻译象形文字信息。发现和翻译的白色石头允许其他信息的翻译象形文字,给世界更深入古埃及。
白色的石头被发现于1799年由法国士兵的Egyotian罗塞蒂的nesr镇。今天它位于伦敦的大英博物馆。
参考资料: 自己
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在Epypt人书写系统称为象形文字(象形文字),这是一个图片写的类型。很长一段时间,没有人能够理解这种语言。然而,发现花环石材的含义帮助科学家发现这个lanuage的意思。
莲座石是一块大石头,上有三种语言文字。第一语言是象形文字,二是古埃及的共同语言,第三是希腊。有人得出结论,这块石头可能含有相同的消息,但在三个不同的languanges。 AFrenchman,弗朗西斯商博良,希腊用自己的知识,和他的知识有限象形文字翻译的消息。莲座石的发现和翻译允许在象形文字的其他信息的翻译,并给世界更深入地了解古埃及
罗塞塔石碑被发现于1799年由一名法国士兵nesr莲座Egyotian镇。今天,它是在伦敦大英博物馆
希望能帮助你
莲座石是一块大石头,上有三种语言文字。第一语言是象形文字,二是古埃及的共同语言,第三是希腊。有人得出结论,这块石头可能含有相同的消息,但在三个不同的languanges。 AFrenchman,弗朗西斯商博良,希腊用自己的知识,和他的知识有限象形文字翻译的消息。莲座石的发现和翻译允许在象形文字的其他信息的翻译,并给世界更深入地了解古埃及
罗塞塔石碑被发现于1799年由一名法国士兵nesr莲座Egyotian镇。今天,它是在伦敦大英博物馆
希望能帮助你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
古Epypt人有所谓的象形文字书写系统,这是一个图片写的类型。很长一段时间,没有人能够理解这种语言。然而,发现花环石材的含义已经帮助科学家发现这lanuage意义。
莲座石是一块大石头,上有三种语言文字。第一语言是象形文字,二是古埃及的共同语言,第三是希腊。有人得出结论,这块石头可能含有相同的消息,但在三个不同的languanges。 AFrenchman,弗朗西斯商博良,希腊用自己的知识,和他的知识有限象形文字翻译的消息。莲座石的发现和翻译允许在象形文字的其他信息的翻译,并给世界带来更多的洞察到古埃及。
莲座石被发现于1799年由一名法国士兵nesr莲座Egyotian镇。今天,它是在伦敦大英博物馆。
莲座石是一块大石头,上有三种语言文字。第一语言是象形文字,二是古埃及的共同语言,第三是希腊。有人得出结论,这块石头可能含有相同的消息,但在三个不同的languanges。 AFrenchman,弗朗西斯商博良,希腊用自己的知识,和他的知识有限象形文字翻译的消息。莲座石的发现和翻译允许在象形文字的其他信息的翻译,并给世界带来更多的洞察到古埃及。
莲座石被发现于1799年由一名法国士兵nesr莲座Egyotian镇。今天,它是在伦敦大英博物馆。
参考资料: 谷歌网站的翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
古埃及人有一个写作系统被称为象形文字,它是图片文字的一种,很长一段时间,没有人能理解这门语言。然而,罗赛塔石碑的发现帮助科学家探索这种语言。
罗赛塔石碑是一块巨大的石头上有三种文字。第一语言是象形文字,二是古埃及的共同语言,第三是希腊人。研究结果表明,这块石头麦垛相同的信息,但在三个不同的l语言。 AFrenchman , Francis Champollion ,运用他的希腊知识和他有限的翻译象形文字信息知识。发现和翻译的罗赛塔石碑允许其他信息的翻译象形文字,给世界更深入古埃及。
罗赛塔石碑被发现于1799年由法国士兵的Egyotian罗塞蒂的nesr镇。今天它位于伦敦的大英博物馆。
罗赛塔石碑是一块巨大的石头上有三种文字。第一语言是象形文字,二是古埃及的共同语言,第三是希腊人。研究结果表明,这块石头麦垛相同的信息,但在三个不同的l语言。 AFrenchman , Francis Champollion ,运用他的希腊知识和他有限的翻译象形文字信息知识。发现和翻译的罗赛塔石碑允许其他信息的翻译象形文字,给世界更深入古埃及。
罗赛塔石碑被发现于1799年由法国士兵的Egyotian罗塞蒂的nesr镇。今天它位于伦敦的大英博物馆。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
古埃及人有一种书写系统,叫做象形文字,那是一种图画字体。很长一段时间,没有人能懂得这种语言。但是,the Rosette石的发现帮助了科学家们明白这种语言的意思。
The Rosette Stone是一块巨大的石头,在上面有3种字体的语言。第一种是象形文字,第二种是在古埃及被普遍使用的语言,第三种是希腊文。人们把这个发现总结为:这块石头在用3种不同的语言表达同一个意思。一个叫 Francis Champollion 的法国人用他对希腊文的知识,还有他对象形文字有限的了解翻译这段文字。The Rosette Stone的发现使得其它象形文字的讯息能够被翻译,也让全世界对古埃及有了更深的了解。
The Rosette Stone是在1799年被一个法国士兵在Rosette的埃及城发现的。今天它陈列在伦敦的大英博物馆。
The Rosette Stone是一块巨大的石头,在上面有3种字体的语言。第一种是象形文字,第二种是在古埃及被普遍使用的语言,第三种是希腊文。人们把这个发现总结为:这块石头在用3种不同的语言表达同一个意思。一个叫 Francis Champollion 的法国人用他对希腊文的知识,还有他对象形文字有限的了解翻译这段文字。The Rosette Stone的发现使得其它象形文字的讯息能够被翻译,也让全世界对古埃及有了更深的了解。
The Rosette Stone是在1799年被一个法国士兵在Rosette的埃及城发现的。今天它陈列在伦敦的大英博物馆。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询