请教日语高手分析翻译以下句子:
1.いちいち人间の手かりなくては、出入りも自由にはできないのだ。(かりなく什麽意思?)2.诸君が自由にあけられるようなドアなら、ネコにだって自由にあけられることだろう。(...
1.いちいち人间の手かりなくては、出入りも自由にはできないのだ。(かりなく什麽意思?)
2.诸君が自由にあけられるようなドアなら、ネコにだって自由にあけられることだろう。(あけられるような什麽意思?)
3.エサのことなら私が每日はこんできて、エサ箱をいっもいっぱいにしておいてあげることにしよう。(こんできて,おいてあげる什麽意思)
4.どうも话がうますぎる、(うますぎる什麽意思)
5.それよりも、そういう君こそ、ネコから金をもらったスパイではないのかね。(それよりも,そういう,ではない什麽意思?)
自学日语,总觉得没什么长进。 展开
2.诸君が自由にあけられるようなドアなら、ネコにだって自由にあけられることだろう。(あけられるような什麽意思?)
3.エサのことなら私が每日はこんできて、エサ箱をいっもいっぱいにしておいてあげることにしよう。(こんできて,おいてあげる什麽意思)
4.どうも话がうますぎる、(うますぎる什麽意思)
5.それよりも、そういう君こそ、ネコから金をもらったスパイではないのかね。(それよりも,そういう,ではない什麽意思?)
自学日语,总觉得没什么长进。 展开
3个回答
展开全部
1借りる的否定借りなくて。 人间の手を借りる 借助人力,或者借助别人的意思
总是要借助人力,否则的话无法自由出入
2开ける的可能态 要是你们可以随便就可以打开的门的话
如果是你们可以随便打开的门的话,那恐怕连猫也都能打开吧。
3込んできて原型是込んで来る,变得忙碌 混乱起来 原型是しておいてあげる しておく意思是预先 してあげる表示这个动作是给对方的恩惠
(这个句子里的いっも是不是いっそ啊)
喂食儿这件事搞得我每天十分忙乱,干脆把喂食的盒子预先填的满满的算了
4 うまい好 すぎる程度深 的意思
总觉得这事太顺利(太简单了)
5それよりも比起以上所说的来,话说回来的意思 そういう如此的,上文描述的那样的"你"
ではないのかね这里有自问自答的感觉 翻译成莫不是
话说回来,正是你才是从猫那里拿着钱的间谍吧。
总是要借助人力,否则的话无法自由出入
2开ける的可能态 要是你们可以随便就可以打开的门的话
如果是你们可以随便打开的门的话,那恐怕连猫也都能打开吧。
3込んできて原型是込んで来る,变得忙碌 混乱起来 原型是しておいてあげる しておく意思是预先 してあげる表示这个动作是给对方的恩惠
(这个句子里的いっも是不是いっそ啊)
喂食儿这件事搞得我每天十分忙乱,干脆把喂食的盒子预先填的满满的算了
4 うまい好 すぎる程度深 的意思
总觉得这事太顺利(太简单了)
5それよりも比起以上所说的来,话说回来的意思 そういう如此的,上文描述的那样的"你"
ではないのかね这里有自问自答的感觉 翻译成莫不是
话说回来,正是你才是从猫那里拿着钱的间谍吧。
展开全部
这是在那看到的,怎么都是猫
追问
安部公房《良識派(りょうしきは)》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2018-07-04
引用F_基督山伯爵的回答:
1借りる的否定借りなくて。 人间の手を借りる 借助人力,或者借助别人的意思
总是要借助人力,否则的话无法自由出入
2开ける的可能态 要是你们可以随便就可以打开的门的话
如果是你们可以随便打开的门的话,那恐怕连猫也都能打开吧。
3込んできて原型是込んで来る,变得忙碌 混乱起来 原型是しておいてあげる しておく意思是预先 してあげる表示这个动作是给对方的恩惠
(这个句子里的いっも是不是いっそ啊)
喂食儿这件事搞得我每天十分忙乱,干脆把喂食的盒子预先填的满满的算了
4 うまい好 すぎる程度深 的意思
总觉得这事太顺利(太简单了)
5それよりも比起以上所说的来,话说回来的意思 そういう如此的,上文描述的那样的"你"
ではないのかね这里有自问自答的感觉 翻译成莫不是
话说回来,正是你才是从猫那里拿着钱的间谍吧。
1借りる的否定借りなくて。 人间の手を借りる 借助人力,或者借助别人的意思
总是要借助人力,否则的话无法自由出入
2开ける的可能态 要是你们可以随便就可以打开的门的话
如果是你们可以随便打开的门的话,那恐怕连猫也都能打开吧。
3込んできて原型是込んで来る,变得忙碌 混乱起来 原型是しておいてあげる しておく意思是预先 してあげる表示这个动作是给对方的恩惠
(这个句子里的いっも是不是いっそ啊)
喂食儿这件事搞得我每天十分忙乱,干脆把喂食的盒子预先填的满满的算了
4 うまい好 すぎる程度深 的意思
总觉得这事太顺利(太简单了)
5それよりも比起以上所说的来,话说回来的意思 そういう如此的,上文描述的那样的"你"
ではないのかね这里有自问自答的感觉 翻译成莫不是
话说回来,正是你才是从猫那里拿着钱的间谍吧。
展开全部
那个いっも原文是いつも
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询