池田绫子 足音翻译万万没想到

 我来答
百度网友6c62c05
2014-08-14
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1333
展开全部
  人(ひと)はなぜに巡(めぐ)り合(あ)い
手(て)と手(て)结(むす)ぶのだろう
花(はな)のように 风(かぜ)に揺(ゆ)れて
寄(よ)り添(そ)い合(あ)うのだろう

消(き)えてゆく星(ほし)を潜(くぐ)り
朝日(あさひ)の见(み)える丘(おか)へ
东(ひがし)の云(くも) 辉(かがや)くのを
君(きみ)と见(み)つめていた

目(め)の前(まえ)の 朝(あさ)の光(ひかり)
始(はじ)まりの合図(あいず)にして
穏(おた)やかに 歩(ある)き出(だ)した
二人(ふたり)の足音(あしおと)

きっと超(こ)えてゆくのだろう
手(て)には持(も)てないほとの
荷物(にもつ)抱(かか)え 言叶(ことば)もない
静(しず)か过(す)ぎる夜(よる)も

动(うご)き出(だ)す町(まち)を潜(くぐ)り
押(お)し寄(よ)せる人波(ひとなみ)は
涙色(なみだいろ)の 路地(ろじ)を抜(ぬ)けた
逞(たくま)しい足(あし)取(と)り

両手(りょうて)では抱(かか)えきれず
悩(なや)んだりつまずいても
そのままで ありのままで
确(たし)かな足音(あしおと)

信(しん)じ合(あ)う そんな言叶(ことば)
眩(まぶ)しくて见(み)えないけど
君(きみ)がいて 私(わたし)がいる
ただそれだけて
転(ころ)んでは 立(た)ち上(あ)がて
それでも进(すす)んでゆくの
これからも 响(ひび)かせてく
二人(ふたり)の足音(あしおと)

  人和人为何会邂逅相逢?
手和手为何会紧紧相握?
为何会像花朵一般
在风中摇摆着 相互依偎?

越过快要消失的星星
向着日出的山丘看去
东边的云上 闪耀的太阳
和你一起注视着那光芒

眼前的晨光
发出一天始动的信号
我们稳稳地 迈出步伐
两人的脚步声

一定快要超过我了吧?
我抱在手中的行李
快拿不住了 你一句话也没有
安静过头的夜晚呐

潮水般的人群
涌出刚苏醒的小镇
穿过了泪色的胡同
人们迈着坚实有力的步伐

即使双手无法抱住
即使烦恼即使摔倒
也请就照这样 实事求是
可靠的脚步声

相互信赖 这样的话语
虽然太过耀眼看不清楚
但有你在 有我在
就这样就足够了
摔倒了 就站起来
即使如此还要继续前进
今后的日子里 也会继续响起
两人的脚步声
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式