4个回答
展开全部
这是毕业证书的翻译吧,日本的说法和中国略有不同,请参考以下格式
卒业证书
○○○○(你的姓名)
あなたは本校において3年间の全课程终え、卒业したことを证明する
○○○○年○○月○○日
由于是翻译,意思能表达就可以了。
http://www.toyo-pri.jp/bunrei/bunrei13.html
卒业证书
○○○○(你的姓名)
あなたは本校において3年间の全课程终え、卒业したことを证明する
○○○○年○○月○○日
由于是翻译,意思能表达就可以了。
http://www.toyo-pri.jp/bunrei/bunrei13.html
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
研究の学年は卒业までに许容される期间、资格の结果、がいっぱいです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
学制3年、修业完了、成绩合格、卒业许可
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
研究の学年は卒业までに许容される期间、资格の结果、がいっぱいです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询