“君既若见录,不久望君来”中的“既”怎么理解?

 我来答
原来是知恩
高粉答主

推荐于2019-08-05 · 说的都是干货,快来关注
知道小有建树答主
回答量:290
采纳率:100%
帮助的人:4.7万
展开全部

1、既可以理解为:既然。君既若见录,不久望君来:既然承蒙你这样的记着我,不久之后我会殷切地盼望着你来。

2、出自汉代的《孔雀东南飞》,是兰芝对府吏说的一段话中的一句。

(1)原句:

感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。

(2)译文:

感谢你对我的诚心和关怀!既然承蒙你这样的记着我,不久之后我会殷切地盼望着你来。你应当像一块大石,我必定会像一株蒲苇。蒲苇像丝一样柔软但坚韧结实,大石也不会转移。只是我有一个亲哥哥,性情脾气不好常常暴跳如雷。恐怕不能任凭我的心意由我自主,他一定会违背我的心意使我内心饱受熬煎。

扩展资料

“既”在文言文中的意思:

1、尽;完;终了。

2、后来;不久。

3、已经,……以后。

4、全;都;皆。

5、既然;既然是。

6、与“且”、“又”、“亦”相呼应,表并列关系。

7、通“即”,就;便。

【既而】不久;过了不久。

【既且】已经过去。

【既望】农历每月十六日。

【既夕】古丧礼土葬前最后一次吊哭的晚上。

秋之左岸
推荐于2017-11-24 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:6732
采纳率:95%
帮助的人:1412万
展开全部
既:既然
“君既若见录,不久望君来”语出:《孔雀东南飞》中"感君区区怀!君既若见录,不久望君来,君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。这一段
翻译过来就是:你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我。 既:既然 若:这样,如此 录:记,惦记
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式