
AさんはBさんにお金をもらいました和 Aさんは私にお金を贷してくれました。有什么分别啊?为什么?(
AさんはBさんにお金をもらいました和Aさんは私にお金を贷してくれました。有什么分别啊?为什么?(日语)...
AさんはBさんにお金をもらいました和 Aさんは私にお金を贷してくれました。有什么分别啊?为什么?(日语)
展开
2个回答
展开全部
Aさんは Bさんにお金をもらいました A从B那里,拿到了钱。
Aさんは 是主语, お金をもらいました 拿到了钱, 从Bさん那儿。。。(对象。给钱人)
Aさんは 私にお金を贷してくれました = Aさんは お金を贷してくれました
A借钱给了我。
Aさんは 是主语 谓语是 お金を贷してくれました 借给了我钱。私に 借钱人(我)
Aさんは 是主语, お金をもらいました 拿到了钱, 从Bさん那儿。。。(对象。给钱人)
Aさんは 私にお金を贷してくれました = Aさんは お金を贷してくれました
A借钱给了我。
Aさんは 是主语 谓语是 お金を贷してくれました 借给了我钱。私に 借钱人(我)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询