分析句子中的as…as,翻译成和…一样感觉不太对

分析句子中的as…as,翻译成和…一样感觉不太对andyouwillread:"ListedasLeastConcernasthespeciesisverywidelyd... 分析句子中的as…as,翻译成和…一样感觉不太对and you will read:"Listed as Least Concern as the species is very widely distributed…… 展开
 我来答
独舞铃涟
推荐于2017-11-23 · TA获得超过117个赞
知道小有建树答主
回答量:173
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
listed as least concern是一个整体,意思是被列为无危物种。第二个asas是“因为”,因为它们量很大分布很广泛。
追答
所以的确不是传统的as... as句型
所谓无危物种,也就是没有濒临灭绝啦。所以整句话的意思就是这个物种被列为无危物种,因为它分布很广泛。
rabbit19990625
2018-10-25
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:3030
展开全部
Listed as是其短语搭配,第二个as极可能是连词。整句应该是as引导的让步状语从句的倒装。
Listed as本应该在is后面
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友d4e850f
2016-12-03 · TA获得超过1167个赞
知道小有建树答主
回答量:918
采纳率:83%
帮助的人:273万
展开全部
然后你会看到,
作为最不被关注的物种而被列入名单的物种是广泛存在的

我按照自己的理解翻译的,你结合上下文看看合不合适
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式