求简短的英语笑话,那些一般般的就不要发过来了(在网上搜过的)……谢谢! 如果可以一定追分!!!
1个回答
展开全部
What Was It She Wanted?
A store manager heard a clerk tell a customer.“No,ma’am, we haven't had any for a while, and it doesn't look asif we'll be getting soon.” Horrified,the manager came runningover to the customer and said,“Of course, we'll have somesoon, We placed an order last week.” Then the manager drewthe clerk aside:“Never, never, never say we are out of anything—say we've got it on order and it's coming. Now what was it she wanted?”
“Rain.” said the clerk.
她要买什么?
一个商店经理听见一个店员对顾客说:“不,夫人,这会儿没有,一时半会儿看来也不会有。”经理惊恐万分地跑到顾客跟前说:“当然,马上就会有的。我们上周订了货。”然后经理把店员拉到一边:“千万,千万,千万不要说我们没有什么——说我们已经订了货,货马上就到。现在你说她要买什么?”
A big battle was going on during the First World War.Guns were firing, and shells and bullets were flying about everywhere.After an hour of this, one of the soldiers decidedthat the fighting was getting too dangerous for him, so he leftthe front line and began to go away from the battle. After hehad walked for an hour,he saw an officer coming towardshim. The officer stopped him and said,“ where are you going?”
“I'm trying to get as far away as possible from the battlethat's going on behind us, sir,” the soldier answered.
“Do you know who I am?” the officer said to him angrily.“I'm your commanding officer.”
The soldier was very surprised when he heard this and said,“My God,I didn't know that I was so far back already!”
第一次世界大战期间,一场大战役正在进行。枪炮轰鸣,炮弹和子弹到处乱飞。这样过了一个小时后,一个士兵认定战斗对他来说变得太危险了,所以他离开前线开始逃离战场。步行了一个小时之后,他看见一个军官向他走过来。那军官叫住他说:“你要到哪儿去?”
“长官,我正尽可能远地躲开我们身后正在进行的战役,”士兵回答说。
“你知道我是谁吗?”军官生气地对他说:“我是你的指挥官。”
那士兵听到此话感到非常惊讶,说:“天哪,我想不到我已经往回跑了这么远了!”
A store manager heard a clerk tell a customer.“No,ma’am, we haven't had any for a while, and it doesn't look asif we'll be getting soon.” Horrified,the manager came runningover to the customer and said,“Of course, we'll have somesoon, We placed an order last week.” Then the manager drewthe clerk aside:“Never, never, never say we are out of anything—say we've got it on order and it's coming. Now what was it she wanted?”
“Rain.” said the clerk.
她要买什么?
一个商店经理听见一个店员对顾客说:“不,夫人,这会儿没有,一时半会儿看来也不会有。”经理惊恐万分地跑到顾客跟前说:“当然,马上就会有的。我们上周订了货。”然后经理把店员拉到一边:“千万,千万,千万不要说我们没有什么——说我们已经订了货,货马上就到。现在你说她要买什么?”
A big battle was going on during the First World War.Guns were firing, and shells and bullets were flying about everywhere.After an hour of this, one of the soldiers decidedthat the fighting was getting too dangerous for him, so he leftthe front line and began to go away from the battle. After hehad walked for an hour,he saw an officer coming towardshim. The officer stopped him and said,“ where are you going?”
“I'm trying to get as far away as possible from the battlethat's going on behind us, sir,” the soldier answered.
“Do you know who I am?” the officer said to him angrily.“I'm your commanding officer.”
The soldier was very surprised when he heard this and said,“My God,I didn't know that I was so far back already!”
第一次世界大战期间,一场大战役正在进行。枪炮轰鸣,炮弹和子弹到处乱飞。这样过了一个小时后,一个士兵认定战斗对他来说变得太危险了,所以他离开前线开始逃离战场。步行了一个小时之后,他看见一个军官向他走过来。那军官叫住他说:“你要到哪儿去?”
“长官,我正尽可能远地躲开我们身后正在进行的战役,”士兵回答说。
“你知道我是谁吗?”军官生气地对他说:“我是你的指挥官。”
那士兵听到此话感到非常惊讶,说:“天哪,我想不到我已经往回跑了这么远了!”
追问
我看过很多笑话的……希望得到一些意外…
追答
I Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
他的耳朵在我衣兜里
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”
“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。
“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”
Hospitality
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.
好客
由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夹上,先生。”那小男孩说。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询