英语问答

TranslatethefollowingletterintoEnglish.发信人:肖红时间:1998年5月9日收信人:梅勒先生内容:非常遗憾地得知你一周前在下班回家的... Translate the following letter into English.发信人: 肖红时 间: 1998年5月9日收信人: 梅勒先生内 容: 非常遗憾地得知你一周前在下班回家的途中出了车祸.请你放心,现在公司里没有要紧的事情需你回来处理.在你恢复期间,如有什么事情需要帮助,请告诉我们.向你致以最良好的祝愿.( 注意: 必须包括收信人的称谓,写信日期,发信人的签名等基本格式.) 展开
拉面仔0_0
2011-10-25 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:40万
展开全部
Dear Mr.梅勒,
I am very sorry to hear about the car accident that happened to you last week(, when you were on your way home ). Please don't worry too much, there is nothing going on in the company that is necessary for you to come back and deal with. During your recovery period, please tell us if you need any help.

Best wishes,

肖红(可签名)
May 9th,1998

——————————————————————————————————————————

PS: 括号里的内容可加可不加。
希望能帮到你!!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式