日本人十大口头禅

 我来答
望望爱吃糖
高能答主

2022-08-17 · 认真答题的教育小能手
望望爱吃糖
采纳数:1812 获赞数:94197

向TA提问 私信TA
展开全部

日本人十大口头禅:

1、「なるほど」(原来如此)

「なるほど」是指原来不知道某件事,后来突然得知才说的一句话。

2、「ヤバい」(糟糕)

当碰到不好、糟糕的事情时,日本年轻人都会下意识地说一句「ヤバい」。吃到特别好吃的东西时也会说「ヤバい」,强调对它的喜爱。

3、「なんか」(总觉得…)

这是日语中非常常见的一句口头禅,当日本人对后面的描述没有自信,或处于思考时经常会说「なんか」。

4、「たしかに」(确实如此)

表示认同别人的观点时常说的一句口头禅,表示“对、确实如此、是这样”。

5、「マジで?」(真的假的?)

「マジで?」是对一件事情感到意外时,脱口而出的一句话。相同意思的还有「本当に?」,不过喜欢用「マジで?」的人更多一些。当然现在日本人说「マジで?」不是真的在怀疑某事,有可能只是一种条件反射,没有过深的含义。



6、「ていうか」(话虽如此)

「ていうか」这一口头禅经常用在想转换话题的时候,表示“话虽如此”的意思。

7、「わかる」(我懂)

这是女性朋友之间聊天时经常使用的一句话,表示自己对对方说的内容有同感的意思。

8、「ほぼほぼ」(大概吧)

「ほぼほぼ」表示“大概吧,应该吧”,当别人说的事自己不太清楚时,很多日本人都喜欢说一句「ほぼほぼ」。「ほぼほぼ」这个词在2016年还入选了日本新语流行语大赏。虽然并没有进入前十,但也能说明这句话在日本的流行程度。

9、「すごい」(好厉害)

「すごい」本来是看到什么比较厉害的人或事时使用的称赞,但现在很多日本人看到一点点小事都会大喊「すごい!すごい!」。所以多数情况下不用往心里去,对方可能只是气氛组。

10、「すみません」(对不起)

标准结局——日本人的道歉文化。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式