怎样准备人事部二级笔译考试,需要哪些书籍

本人英专,今年刚毕业,通过专八考试。现在买过了二级指定教材和练习用书。想了解一下具体怎么复习,还要买哪些参考书,有没有好的词汇书推荐。... 本人英专,今年刚毕业,通过专八考试。现在买过了二级指定教材和练习用书。想了解一下具体怎么复习,还要买哪些参考书,有没有好的词汇书推荐。 展开
 我来答
百度网友fd95ba8

2019-11-13 · TA获得超过6898个赞
知道小有建树答主
回答量:1.1万
采纳率:48%
帮助的人:750万
展开全部

可以按照下列书籍和方法进行准备:

外文出版社专门出版的有一本《英语备考词汇全攻略2级》,是针对这个考试的官方指定参考书。课上的教材、浅绿色的老《实务》即可。这本书的难度,尤其是正文部分要比考试难,总之正文和练习都适合训练。深绿色的新《实务》作为辅助教材,难度适合考试,但建议在老《实务》的文章都做完的基础上再买本新《实务》练练。

阅读练习阅读是翻译资格考试中的重点之重点,考试综合能力阅读部分对于词汇量和阅读速度都有很高的要求。在日常阅读练习时,要默读文章两到三遍,速度可以稍微快些,以了解文章的内容为主,遇到陌生的短语和生词尽量不要翻看课后的单词注解或查字典,要学会从上下文的联系来掌握他们的含义。

考生们有必要运用一些阅读技巧,避免重复阅读,不要浪费宝贵的时间。翻译资格考试注重学生实际应用能力的考核,考试中的阅读短文来自英语国家的报刊、书籍,涉及政治、外交、贸易、科技、工业、农业等,因此考生平时的阅读范围也就要广泛。考生在复习阶段可以多熟悉这几类的新闻报道内容,对近期发生的新闻事件做到心中有数。

生活小助手小刘
2019-11-13 · TA获得超过2.1万个赞
知道答主
回答量:116
采纳率:100%
帮助的人:4万
展开全部

《第七届人事部三级笔译考试内容回忆》、《英语翻译实践(二级)》、《英语翻译综合能力(二级),以及相关官方的书籍。复习方法:

1、直译法

就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper
tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言。

2、同义习语借用法

两种语言中有些同义习语无论在内容、形式和色彩上都有相符合,它们不但相同的意思或隐义,面且有相同的或极相似的形象或比喻。

3、意译法

有些习语无法直译,也无法找到同义的习语借用,则只好采用意译的方法来对待。

4、还原法

一些习语源于外语,翻译时可使之还原。例如“夹着尾巴”应写成”with the tail between the legs”;”战争贩子”是英文”war-monger”的中译;”蓝图”则是”blue-print”等。

笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。

考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项合格成绩可以保留到下一考次。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友331a319
高粉答主

2019-11-11 · 每个回答都超有意思的
知道答主
回答量:408
采纳率:100%
帮助的人:5.9万
展开全部

CATTI二级翻译有五本参考书:

1、国家翻译资格考试指定教材中的英语翻译实践(二级),国家翻译资格考试指定教材中的英语翻译综合能力(二级),国家翻译资格考试辅导系列英语翻译实践(二级)培训。

2、国家翻译资格考试指导丛书英语翻译综合能力(二级)教材培训,国家翻译资格考试指导丛书(二级)英语词汇综合策略准备。

3、根据中华人民共和国人事部《翻译资格(等级)考试暂行规定》(人事部发〔2003〕21号)精神,组织翻译资格(等级)考试,由中华人民共和国人事部指导,中国外语出版发行局(以下简称“中国外语局”)实施管理。

4、根据《翻译专业资格(等级)考试暂行规定》,中国外语局设立翻译专业资格(等级)考试专家委员会。

5、委员会负责制定考试语言、科目、大纲和试题,研究建立试题库。外国投资委员会翻译资格评估中心负责考试的实施。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
西柚哆来咪
高粉答主

2019-11-13 · 说的都是干货,快来关注
知道答主
回答量:147
采纳率:100%
帮助的人:4万
展开全部

CATTI二级翻译有五本参考书:

1、国家翻译资格考试指定教材中的英语翻译实践(二级),国家翻译资格考试指定教材中的英语翻译综合能力(二级),国家翻译资格考试辅导系列英语翻译实践(二级)培训。

2、国家翻译资格考试指导丛书英语翻译综合能力(二级)教材培训,国家翻译资格考试指导丛书(二级)英语词汇综合策略准备。

3、根据中华人民共和国人事部《翻译资格(等级)考试暂行规定》(人事部发〔2003〕21号)精神,组织翻译资格(等级)考试,由中华人民共和国人事部指导,中国外语出版发行局(以下简称“中国外语局”)实施管理。

4、根据《翻译专业资格(等级)考试暂行规定》,中国外语局设立翻译专业资格(等级)考试专家委员会。

5、委员会负责制定考试语言、科目、大纲和试题,研究建立试题库。外国投资委员会翻译资格评估中心负责考试的实施。

人事部二级笔译综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间的区别。语法部分,检查考生分析句子的能力。第二部分是阅读,有 50道选择题。第三部分是完形填空,是一篇短文 20个空,每个空只能填一个单词。

在实务考试中,分为外翻中和中翻外两个部分。二级和三级不同的是,有必译题和选译题。选译题二选一照顾到了专业性,一篇涉及到文科方面,一道题涉及到理科方面,考生根据自己的专业、自己的兴趣自由选择。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shirly0824
2011-11-01
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:9.9万
展开全部
没必要买很多参考书和词汇书, 我觉得字典的话, 就用指定教材和练习用书就可以了, 字典的话就用英汉大字典, 其实你考试的时候, 用上字典的时间很少,我是过来人, 祝你考试成功!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式