日语翻译 この件承りました。

 我来答
muheng318
推荐于2017-10-15 · TA获得超过1527个赞
知道小有建树答主
回答量:428
采纳率:50%
帮助的人:247万
展开全部
この件承りました :这件事了解(听说)了。
承る 日 【うけたまわる】 【uketamawaru】

(1)〔拝聴する〕听,恭听.
  その计画の内容を承りたい/愿听一听那个计划的内容.
  一体それはなんの役に立つものか承りたいものですな/那究竟有何用处,我倒愿洗耳恭听一下.
(2)〔谨んで受ける〕遵从,接受.
  ご意见を喜んで承ります/乐于遵命.
(3)〔承知する〕知道,敬悉.
  委细承りました/敬悉各情.
(4)〔伝え闻く〕听说,传闻.
  承ればほどなく外国へおいでになるそうですが,ほんとうですか/听说您不久就要出国,是真的吗?
骁骁cQ
推荐于2017-09-17 · TA获得超过800个赞
知道小有建树答主
回答量:699
采纳率:0%
帮助的人:647万
展开全部
  日文:この件承りました
  中文:这件事我了解(听说)了
  承る 日 【うけたまわる】 【uketamawaru】
  (1)〔拝聴する〕听,恭听.  その计画の内容を承りたい/愿听一听那个计划的内容.  一体それはなんの役に立つものか承りたいものですな/那究竟有何用处,我倒愿洗耳恭听一下.
  (2)〔谨んで受ける〕遵从,接受.  ご意见を喜んで承ります/乐于遵命.
  (3)〔承知する〕知道,敬悉.  委细承りました/敬悉各情.
  (4)〔伝え闻く〕听说,传闻.  承ればほどなく外国へおいでになるそうですが,ほんとうですか/听说您不久就要出国,是真的吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
symoursx
2011-11-02 · TA获得超过573个赞
知道小有建树答主
回答量:587
采纳率:0%
帮助的人:236万
展开全部
この件承りました。
根据上下文有两个意思
(我们)了解/明白/知道这件事了。
(我们决定)受理这件事。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jinxianliang19
2011-11-02 · TA获得超过365个赞
知道小有建树答主
回答量:328
采纳率:0%
帮助的人:183万
展开全部
楼上的是不是谷歌直接软件翻译的呀……………………

翻译应该是:这件事情我知道了。

この件=这件事情

承る=了解,知道,熟悉,遵从
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
北京偏西北
2011-11-02 · TA获得超过3027个赞
知道大有可为答主
回答量:1803
采纳率:50%
帮助的人:924万
展开全部
この件承りました:我们已收到这次审查
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式