韩语和朝鲜语一样吗?
4个回答
展开全部
韩语和朝鲜语的区别
总有人问我一些有关韩国语和朝鲜语的差别的问题.因为从来没有仔细考虑过,便只做过粗略的解答.今天在网上看过一篇文章,觉得仍有不足,便加入我自己的感受,取个巧发来.以供仍有好奇的人参考.
大家都知道,韩国与朝鲜原来是一个国家,由于战争的原因被分裂成两个国家,成为两个意识形态阵营的前锋.无关的不多说,只说一下,由于这种原因,造成了了南北方语言上最为明显的差别是:
1.外来语方面
韩国的外来语中,英语的外来语占大多数(注:汉语词不称为是外来语).于是,有许多情况下,最最普通的生活用语也用韩国式发音的英语来说.比如:跳,散步,心,早上好.等.
而北朝鲜的外来语不如韩国这样发达,他们因为各种复杂的政治原因,倾向于使用纯粹的本民族语言来说明一切.并且对新生事物的叫法,不及韩国那样的"拿来主义".
2.语音方面
单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“?,?”这两个元音在韩国语里发得更接近“?,?”,而北朝鲜更接近“?,?”。
在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。
还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“??(女人)、?XX(李XX)”在韩国语里则是“??、?XX”。
还有一些语音上的差别,但是在一个小小的韩国土地上也会有数种不同的方音,这些方音通常会被用在电视上的娱乐节目,或是刻画人物的性格等.于是语音上的差别就不那重要了.学习韩国语的人,只要学习标准发音就行.
3.语调方面
其实比起语音方面的不同,我认为说话方式(语调)的不同是更大的差别,这也可政治有关.展开来讲也没有什么具体用处.在此略过.
4.语法方面
在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-???”、"-???"在朝鲜语基本不太使用。同时,在韩国语里,经常会出现类似中文中的:酷.血拼.大虾.这样的新兴词汇.这种词汇一般不会固定下来成为长命的词汇,特别是韩国语这种语音文字.这些词汇有时会影响到韩国人本身对语法的错误应用.而在朝鲜这样的词汇怕是还需要一些时间才能出现.
5.日常用语
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“?????.”(没事),韩国语里面则说“?????.”(没关系).
再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“???(卫生室)”,而韩国语里说“???(化妆室)”。
6.再单独说明一点
中国朝鲜族所使用的朝鲜语,也有本身的差别,这是因为当年为了躲避战乱来到东北地区生活的百姓来自朝鲜半岛的各地区的原因.
而目前,总体而言,他们所使用的朝鲜语,中,包含了北朝鲜,韩国,中国汉语三种语言的元素在内.这是由于他们生活在这样一个三角文化交流地带的原故.
7.关于学习韩国语的一点建议.
如果你学习韩国语,是用来就业的,那么建议你不用关心什么差别的事情.特别是对于初学的人.
就像学英语时不会从开始就在意是美国发音还是英国发音的问题了.从基本知识学起的时候,无论是去延边学,还是在韩国语培训班里学习都是一样的.
当还有信心再坚持下去学习的时候,那么就直接去韩国留学就好,毕竟比起其它国家来说,不是特别的贵.而且也许还能让你看到真实的韩国和韩剧是不是一样的
如果只是想在国内自学.那便需要有一些捷径或是方法.关于我的经验,怕是要假以时日再附一贴才行.
祝你开心^^
总有人问我一些有关韩国语和朝鲜语的差别的问题.因为从来没有仔细考虑过,便只做过粗略的解答.今天在网上看过一篇文章,觉得仍有不足,便加入我自己的感受,取个巧发来.以供仍有好奇的人参考.
大家都知道,韩国与朝鲜原来是一个国家,由于战争的原因被分裂成两个国家,成为两个意识形态阵营的前锋.无关的不多说,只说一下,由于这种原因,造成了了南北方语言上最为明显的差别是:
1.外来语方面
韩国的外来语中,英语的外来语占大多数(注:汉语词不称为是外来语).于是,有许多情况下,最最普通的生活用语也用韩国式发音的英语来说.比如:跳,散步,心,早上好.等.
而北朝鲜的外来语不如韩国这样发达,他们因为各种复杂的政治原因,倾向于使用纯粹的本民族语言来说明一切.并且对新生事物的叫法,不及韩国那样的"拿来主义".
2.语音方面
单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“?,?”这两个元音在韩国语里发得更接近“?,?”,而北朝鲜更接近“?,?”。
在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。
还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“??(女人)、?XX(李XX)”在韩国语里则是“??、?XX”。
还有一些语音上的差别,但是在一个小小的韩国土地上也会有数种不同的方音,这些方音通常会被用在电视上的娱乐节目,或是刻画人物的性格等.于是语音上的差别就不那重要了.学习韩国语的人,只要学习标准发音就行.
3.语调方面
其实比起语音方面的不同,我认为说话方式(语调)的不同是更大的差别,这也可政治有关.展开来讲也没有什么具体用处.在此略过.
4.语法方面
在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-???”、"-???"在朝鲜语基本不太使用。同时,在韩国语里,经常会出现类似中文中的:酷.血拼.大虾.这样的新兴词汇.这种词汇一般不会固定下来成为长命的词汇,特别是韩国语这种语音文字.这些词汇有时会影响到韩国人本身对语法的错误应用.而在朝鲜这样的词汇怕是还需要一些时间才能出现.
5.日常用语
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“?????.”(没事),韩国语里面则说“?????.”(没关系).
再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“???(卫生室)”,而韩国语里说“???(化妆室)”。
6.再单独说明一点
中国朝鲜族所使用的朝鲜语,也有本身的差别,这是因为当年为了躲避战乱来到东北地区生活的百姓来自朝鲜半岛的各地区的原因.
而目前,总体而言,他们所使用的朝鲜语,中,包含了北朝鲜,韩国,中国汉语三种语言的元素在内.这是由于他们生活在这样一个三角文化交流地带的原故.
7.关于学习韩国语的一点建议.
如果你学习韩国语,是用来就业的,那么建议你不用关心什么差别的事情.特别是对于初学的人.
就像学英语时不会从开始就在意是美国发音还是英国发音的问题了.从基本知识学起的时候,无论是去延边学,还是在韩国语培训班里学习都是一样的.
当还有信心再坚持下去学习的时候,那么就直接去韩国留学就好,毕竟比起其它国家来说,不是特别的贵.而且也许还能让你看到真实的韩国和韩剧是不是一样的
如果只是想在国内自学.那便需要有一些捷径或是方法.关于我的经验,怕是要假以时日再附一贴才行.
祝你开心^^
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
简单来说就是朝鲜语固有词较多,韩语分为外来词,固有词,汉字词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
同意
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询