1个回答
展开全部
遥か
窓から流れる景色 変わらないこの街旅立つ
窗边流淌的景色 将从这条不变的街出发
春风 舞い散る桜 憧ればかり强くなってく
春风 散落的樱花 只有憧憬变得越来越强烈
どれだけ寂しくても 自分で决めた道信じて
无论有多寂寞 也依旧相信自己选择的路
手纸の最后の行が あいつらしくて笑える
信的最后一行写的是 要像那家伙一样笑着
谁かに嘘をつくような人に なってくれるな 父の愿いと
不要成为 会对别人说谎的那种人 父亲祈愿说
伤ついたって 笑い飞ばして 伤つけるより 全然いいね(母の爱)
即使受了伤 也一笑了之吧 比起伤害别人 根本算不上什么(母亲的歼敬塌爱)
あの空 流れる云 思い出す あの顷の仆は
忆起 那片天空 飘浮的云 那时的我
人の痛みに気付かず 情けない弱さを隠していた
并没有发现别人的痛楚 一直隐藏着可悲的软弱
気付けば いつも谁かに支えられ ここまで歩いた
发觉的时候 总是被某个人支撑着 才能走到这里
だから今度は自分が 谁かを支えられるように
所以下次 想要能支撑着某个人
まっすぐにやれ 余所见はするな へたくそでいい 父の笑颜と
马上就动手做吧 不要有所顾忌 父亲笑着说 就笨手笨脚地好啦
信じることは简単なこと 疑うよりも気持ちがいいね(母の涙)
相信是件简单的事 比起怀疑更让人心情愉快吧(母亲的泪)
さよなら また会える日まで 不安と期待を背负って
再见 直到再见的那天为止 背负着不安和期待
必ず梦を叶えて 笑颜で帰るために
一定会实现梦想 笑着回来
本当の强さ 本当の自由 本当の爱と 本当の优しさ
真正的坚强 真正的自由 真正的爱和 真正的温柔
分からないまま 进めないから 自分探すと 心に决めた
如果不知道的话 便无法前行 所以暗下决心 要自己找寻
春风 想い届けて 涙を优しく包んで
春风 传递着思念 温柔地包围泪水
必ず梦を叶えて 笑颜で帰るために
一定会实现梦想 笑着回来
さよなら 叱られることも少なく稿行なってゆくけれど
再见 即使被训斥也将变得越来越少
いつでも傍にいるから 笑颜で帰るから
因为一直就在身边 所以我会笑着回来
どれだけ寂しくても 仆らは歩き続ける
无论多么寂寞 我们也能走下去
必ず帰るから
因为一定会回来
想いが风に舞う あなたの夸りになる
思念在风中翩翩起舞 我会成为你的骄傲
いざ行こう
那么走吧
===================================
爱呗 GReeeeN
「ねえ 大好きな君へ」
(给最爱的你)
笑わないで闻いてくれ
(不要笑听我说)
「爱してる」だなんてクサいけどね
(「我爱你」什麽的虽然很让人不可信)
だけどこの言叶以外伝える事が出来ない
(可是我只想告诉你这件事)
ほらね!またバカにして笑ったよね
(虽然不知道)
君の选んだ人生(ミチ)は仆(ココ)で良かったのか?
(你所选的人生)
なんて分からないけど
(会不会因为我而精彩)
ただ泣いて笑って过ごす日々に
(可是 在哭泣、欢笑的日子裏)
雘に立って居れることで
(站在你的身边)
仆が生きる意味になって
(是我生存的意义)
君に捧ぐこの爱の呗
(献给你的 这首爱之歌)
「ねえ あの日の仆ら何の话をしてた?」
(「嘿 那天我们说了什麽?」)
初めて逢った日によそよそしく
(最初相逢时的冷淡)
あれから色々あって时にはケンカもして
(以及之后时不时的拌嘴)
解りあうためのトキ过ごしたね
(都是为了相互理解的那一刻)
この広い仆ら空の下
(在我们广阔的天空下)
出逢氏圆って恋をしていつまでも
(相遇而后一直相恋下去)
ただ泣いて笑って过ごす日々に
(可是 在哭泣、欢笑的日子裏)
雘に立って居れることで
(站在你的身边)
君と生きる意味になって
是和你一起生存的意义)
君に捧ぐこの爱の呗
(献给你的 这首爱之歌)
いつも迷惑をかけてゴメンネ
(一直给你添麻烦真是对不起呢)
密度浓い时间を过ごしたね
(如胶似漆的在一起)
仆ら2人日々を刻み 作り上げ
きた想いつのり
(创造印刻我们二人的回忆)
作り上げてきた想いつ
(以此作成歌曲)
ヘタクソな呗を君に赠ろう
(这首笨拙的歌送给你)
「めちゃくちゃ好きだ9と神に誓おう
(「就是喜欢你!」我向众神起誓)
これからも君の手を握ってるよ
(从此刻起握著你的手)
仆の声が綼く限り
(只要还有声音)
雘でずっと爱を呗うよ
(我就会在你的身边 唱这首爱之歌)
歳をとって声が枯れてきたら
(老去声音嘶哑的时候)
ずっと手を握るよ
(还会一直握著你的手 唷~)
ただアリガトウじゃ伝えきれない
(但还是表达不尽我的感谢)
泣き笑いと悲しみ喜びを
(哭泣~欢笑~悲伤~喜悦)
共に分かち合い生きて行こう
(我们都一起分享渡过)
いくつもの夜を越えて
(经过无数个夜晚)
仆は君と爱を呗おう
(我都为你唱这首爱之歌)
========================================
いつまでも 「永远」
ある晴(はれ)れたいつものような日は 今日(きょう)へと繋(つな)がる思(おも)い出残(でのこ)し
某个一如往常般的晴朗日子 留下与今天相系的回忆
あの日见せた真面目(まじめ)な颜(かお)つきは 幸せの形(かたち)を运(はこ)んでくれました
某一天露出的认真表情 带来了幸福的形式
初(はじ)めて家に游(あそ)びに行(おこな)った日に 何気(なんいき)に几帐面(きじうめん)と知(し)った君
第一次去家里玩的那一天 自然了解到你严格的一面
いきなりカメラで一枚(いちまい)「パシャリ!」
突然用相机照张像
意味(いみ)ないことだけで笑(わら)い合えた日々
没什麼特别但相视而笑的岁月
新(あたら)しい写真(しゃしん)立(だ)てを饰(かざ)り
放上新照片装饰
こっちを见てる思い出(で)の一枚(いちまい)が 二枚(にまい)、三枚(さんまい)と増(ふ)えた
望著我的回忆一张两张三张不断增加
懐(なつ)かしいと思える ますます今
现在越来越觉得怀念
これから时(とき)が过(す)ぎて 何十回(なんじゅうかい)も记念日(きねんび)が访(おく)れても
今后时光流逝 即使会有几十次的纪念日
あの时(とき)咲(さ)いた言叶(ことば)が 辉(かがや)き増(ま)すよ
那时开心所说的话会更增添光彩
何枚(なんまい)撮(と)ったかわからない思い出(で)の写真(しゃしん)
不晓得拍了几张的纪念照
これからまだまだ増(ふ)えていく気(き)がする
觉得今后还会越来越多
何万枚(なんまんまい)も入(はい)るほどのアルバム作(つく)ろう
做出装几万张照片的像本吧
仆(ぼく)らが出逢(であ)ったあの日から いつまでも
从我们相识的那一天起 到永远
晴(は)れ舞台(ぶたい) 君の隣で 「いつまでも子供だと思っていた」 と
盛大舞台在你身旁说「永远都觉得像是小孩」
少し寂しい表情(ひょうじょう)を隠(かく)し 「幸せになるんだよ」 と笑(わら)っていました
影藏微微的寂寞表情 笑著说「很幸福喔」
これからはずっと 仆がこの両手(りょうて)で 守(まも)っていくよ
从今以后用我的双手守护著你喔
あの时(とき)の言叶(ことば)が 今ココに
那时的话 现在在这里
何歳(なんさい)になっても変(か) わらない 幸せの形
不管几岁也不会变 幸福的形式
今日(きょう) まで 今日から いつまでも続(つつ) い ていく
直到今天 从今天起 持续到永远
何十年(なんじゅうねん) もこの先(さき) を共(とも) に步もう 今日咲いた一轮(いちりん) の 花が枯(か) れないよう
不管几十年未来也要跟你一起走下去 不让先在盛开的一朵花枯萎
何百(なんびゃく) 何千回(なんぜんかい)でも 君に话(はな) そ う 仆(ぼく)の心の奥(おく)にある気持(きも)ちを
不管几千几百次都要跟你说 我内心深处的心情
何万枚(なんまんまい)も入(はい)るほどのアルバム作(つく)ろう
做出装几万张照片的相本吧
今日(きょう)という记念日(きねんび)の足迹(あしじゃく)残(のこ)しながら
留下今天这纪念日的足迹吧
ある晴(は)れたいつものような日は 今日へと繋(つな)がる思い出(で)残(のこ)し
某个一如往常般的晴朗日子 留下与今天相系的回忆
あの日见せた真面目(まじめ)な颜(かお)つきは 幸せの形を运(はこ)んでくれました
某一天露出的认真表情 带来了幸福的形式
窓から流れる景色 変わらないこの街旅立つ
窗边流淌的景色 将从这条不变的街出发
春风 舞い散る桜 憧ればかり强くなってく
春风 散落的樱花 只有憧憬变得越来越强烈
どれだけ寂しくても 自分で决めた道信じて
无论有多寂寞 也依旧相信自己选择的路
手纸の最后の行が あいつらしくて笑える
信的最后一行写的是 要像那家伙一样笑着
谁かに嘘をつくような人に なってくれるな 父の愿いと
不要成为 会对别人说谎的那种人 父亲祈愿说
伤ついたって 笑い飞ばして 伤つけるより 全然いいね(母の爱)
即使受了伤 也一笑了之吧 比起伤害别人 根本算不上什么(母亲的歼敬塌爱)
あの空 流れる云 思い出す あの顷の仆は
忆起 那片天空 飘浮的云 那时的我
人の痛みに気付かず 情けない弱さを隠していた
并没有发现别人的痛楚 一直隐藏着可悲的软弱
気付けば いつも谁かに支えられ ここまで歩いた
发觉的时候 总是被某个人支撑着 才能走到这里
だから今度は自分が 谁かを支えられるように
所以下次 想要能支撑着某个人
まっすぐにやれ 余所见はするな へたくそでいい 父の笑颜と
马上就动手做吧 不要有所顾忌 父亲笑着说 就笨手笨脚地好啦
信じることは简単なこと 疑うよりも気持ちがいいね(母の涙)
相信是件简单的事 比起怀疑更让人心情愉快吧(母亲的泪)
さよなら また会える日まで 不安と期待を背负って
再见 直到再见的那天为止 背负着不安和期待
必ず梦を叶えて 笑颜で帰るために
一定会实现梦想 笑着回来
本当の强さ 本当の自由 本当の爱と 本当の优しさ
真正的坚强 真正的自由 真正的爱和 真正的温柔
分からないまま 进めないから 自分探すと 心に决めた
如果不知道的话 便无法前行 所以暗下决心 要自己找寻
春风 想い届けて 涙を优しく包んで
春风 传递着思念 温柔地包围泪水
必ず梦を叶えて 笑颜で帰るために
一定会实现梦想 笑着回来
さよなら 叱られることも少なく稿行なってゆくけれど
再见 即使被训斥也将变得越来越少
いつでも傍にいるから 笑颜で帰るから
因为一直就在身边 所以我会笑着回来
どれだけ寂しくても 仆らは歩き続ける
无论多么寂寞 我们也能走下去
必ず帰るから
因为一定会回来
想いが风に舞う あなたの夸りになる
思念在风中翩翩起舞 我会成为你的骄傲
いざ行こう
那么走吧
===================================
爱呗 GReeeeN
「ねえ 大好きな君へ」
(给最爱的你)
笑わないで闻いてくれ
(不要笑听我说)
「爱してる」だなんてクサいけどね
(「我爱你」什麽的虽然很让人不可信)
だけどこの言叶以外伝える事が出来ない
(可是我只想告诉你这件事)
ほらね!またバカにして笑ったよね
(虽然不知道)
君の选んだ人生(ミチ)は仆(ココ)で良かったのか?
(你所选的人生)
なんて分からないけど
(会不会因为我而精彩)
ただ泣いて笑って过ごす日々に
(可是 在哭泣、欢笑的日子裏)
雘に立って居れることで
(站在你的身边)
仆が生きる意味になって
(是我生存的意义)
君に捧ぐこの爱の呗
(献给你的 这首爱之歌)
「ねえ あの日の仆ら何の话をしてた?」
(「嘿 那天我们说了什麽?」)
初めて逢った日によそよそしく
(最初相逢时的冷淡)
あれから色々あって时にはケンカもして
(以及之后时不时的拌嘴)
解りあうためのトキ过ごしたね
(都是为了相互理解的那一刻)
この広い仆ら空の下
(在我们广阔的天空下)
出逢氏圆って恋をしていつまでも
(相遇而后一直相恋下去)
ただ泣いて笑って过ごす日々に
(可是 在哭泣、欢笑的日子裏)
雘に立って居れることで
(站在你的身边)
君と生きる意味になって
是和你一起生存的意义)
君に捧ぐこの爱の呗
(献给你的 这首爱之歌)
いつも迷惑をかけてゴメンネ
(一直给你添麻烦真是对不起呢)
密度浓い时间を过ごしたね
(如胶似漆的在一起)
仆ら2人日々を刻み 作り上げ
きた想いつのり
(创造印刻我们二人的回忆)
作り上げてきた想いつ
(以此作成歌曲)
ヘタクソな呗を君に赠ろう
(这首笨拙的歌送给你)
「めちゃくちゃ好きだ9と神に誓おう
(「就是喜欢你!」我向众神起誓)
これからも君の手を握ってるよ
(从此刻起握著你的手)
仆の声が綼く限り
(只要还有声音)
雘でずっと爱を呗うよ
(我就会在你的身边 唱这首爱之歌)
歳をとって声が枯れてきたら
(老去声音嘶哑的时候)
ずっと手を握るよ
(还会一直握著你的手 唷~)
ただアリガトウじゃ伝えきれない
(但还是表达不尽我的感谢)
泣き笑いと悲しみ喜びを
(哭泣~欢笑~悲伤~喜悦)
共に分かち合い生きて行こう
(我们都一起分享渡过)
いくつもの夜を越えて
(经过无数个夜晚)
仆は君と爱を呗おう
(我都为你唱这首爱之歌)
========================================
いつまでも 「永远」
ある晴(はれ)れたいつものような日は 今日(きょう)へと繋(つな)がる思(おも)い出残(でのこ)し
某个一如往常般的晴朗日子 留下与今天相系的回忆
あの日见せた真面目(まじめ)な颜(かお)つきは 幸せの形(かたち)を运(はこ)んでくれました
某一天露出的认真表情 带来了幸福的形式
初(はじ)めて家に游(あそ)びに行(おこな)った日に 何気(なんいき)に几帐面(きじうめん)と知(し)った君
第一次去家里玩的那一天 自然了解到你严格的一面
いきなりカメラで一枚(いちまい)「パシャリ!」
突然用相机照张像
意味(いみ)ないことだけで笑(わら)い合えた日々
没什麼特别但相视而笑的岁月
新(あたら)しい写真(しゃしん)立(だ)てを饰(かざ)り
放上新照片装饰
こっちを见てる思い出(で)の一枚(いちまい)が 二枚(にまい)、三枚(さんまい)と増(ふ)えた
望著我的回忆一张两张三张不断增加
懐(なつ)かしいと思える ますます今
现在越来越觉得怀念
これから时(とき)が过(す)ぎて 何十回(なんじゅうかい)も记念日(きねんび)が访(おく)れても
今后时光流逝 即使会有几十次的纪念日
あの时(とき)咲(さ)いた言叶(ことば)が 辉(かがや)き増(ま)すよ
那时开心所说的话会更增添光彩
何枚(なんまい)撮(と)ったかわからない思い出(で)の写真(しゃしん)
不晓得拍了几张的纪念照
これからまだまだ増(ふ)えていく気(き)がする
觉得今后还会越来越多
何万枚(なんまんまい)も入(はい)るほどのアルバム作(つく)ろう
做出装几万张照片的像本吧
仆(ぼく)らが出逢(であ)ったあの日から いつまでも
从我们相识的那一天起 到永远
晴(は)れ舞台(ぶたい) 君の隣で 「いつまでも子供だと思っていた」 と
盛大舞台在你身旁说「永远都觉得像是小孩」
少し寂しい表情(ひょうじょう)を隠(かく)し 「幸せになるんだよ」 と笑(わら)っていました
影藏微微的寂寞表情 笑著说「很幸福喔」
これからはずっと 仆がこの両手(りょうて)で 守(まも)っていくよ
从今以后用我的双手守护著你喔
あの时(とき)の言叶(ことば)が 今ココに
那时的话 现在在这里
何歳(なんさい)になっても変(か) わらない 幸せの形
不管几岁也不会变 幸福的形式
今日(きょう) まで 今日から いつまでも続(つつ) い ていく
直到今天 从今天起 持续到永远
何十年(なんじゅうねん) もこの先(さき) を共(とも) に步もう 今日咲いた一轮(いちりん) の 花が枯(か) れないよう
不管几十年未来也要跟你一起走下去 不让先在盛开的一朵花枯萎
何百(なんびゃく) 何千回(なんぜんかい)でも 君に话(はな) そ う 仆(ぼく)の心の奥(おく)にある気持(きも)ちを
不管几千几百次都要跟你说 我内心深处的心情
何万枚(なんまんまい)も入(はい)るほどのアルバム作(つく)ろう
做出装几万张照片的相本吧
今日(きょう)という记念日(きねんび)の足迹(あしじゃく)残(のこ)しながら
留下今天这纪念日的足迹吧
ある晴(は)れたいつものような日は 今日へと繋(つな)がる思い出(で)残(のこ)し
某个一如往常般的晴朗日子 留下与今天相系的回忆
あの日见せた真面目(まじめ)な颜(かお)つきは 幸せの形を运(はこ)んでくれました
某一天露出的认真表情 带来了幸福的形式
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询