韩语翻译!!!等你来翻译啊朋友们
翻译机请走开。谢谢热心帮忙的好同学^_^多谢了。不用逐字逐句,意思对即可。昨天早上,下着毛毛小雨,我们几个中国学生起了个大早,在**오빠的带领...
翻译机请走开。谢谢热心帮忙的好同学^_^多谢了。不用逐字逐句,意思对即可。
昨天早上,下着毛毛小雨,我们几个中国学生起了个大早,在**오빠的带领下来到了장애인 종합복지관.
因为是第一次参加자원봉사활동,再加上语言上的障碍,心里有些不安。到了之后,负责人老师一人给我们安排了一个障碍人孩子,由我们来照顾这个孩子,并且一起参加各种游戏,赢了话会有奖品和证书。开始我有些手足无措,因为不知道怎样做才能讨得孩子的欢心。可是听到孩子亲切的叫我姐姐时,心一下子温暖了起来。
整场活动温馨而感人。很简单的游戏一起做,变得很困难的时候,我才真切体会到障碍人的生活多么不易。同在一片蓝天下,同呼吸着一样的空气,却过着不一样的生活,我们这些健全的人们还有什么理由抱怨生活?
爱心无国界,即使他们和我不属于同一个国家,我也会尽自己微薄之力去帮助去守护。让我们大家一起동고동락同苦同乐。 展开
昨天早上,下着毛毛小雨,我们几个中国学生起了个大早,在**오빠的带领下来到了장애인 종합복지관.
因为是第一次参加자원봉사활동,再加上语言上的障碍,心里有些不安。到了之后,负责人老师一人给我们安排了一个障碍人孩子,由我们来照顾这个孩子,并且一起参加各种游戏,赢了话会有奖品和证书。开始我有些手足无措,因为不知道怎样做才能讨得孩子的欢心。可是听到孩子亲切的叫我姐姐时,心一下子温暖了起来。
整场活动温馨而感人。很简单的游戏一起做,变得很困难的时候,我才真切体会到障碍人的生活多么不易。同在一片蓝天下,同呼吸着一样的空气,却过着不一样的生活,我们这些健全的人们还有什么理由抱怨生活?
爱心无国界,即使他们和我不属于同一个国家,我也会尽自己微薄之力去帮助去守护。让我们大家一起동고동락同苦同乐。 展开
2个回答
展开全部
昨天早上,下着毛毛小雨,我们几个中国学生起了个大早,在**오빠的带领下来到了장애인 종합복지관.
【어제 아침에 보슬비가 내리는데 우리 중국 유학생들은 아침 일찍 일으나서 오빠의 안내로 장애인 좋합 복지관에 갔다.】
因为是第一次参加자원봉사활동,再加上语言上的障碍,心里有些不安。
【처음으로 하는 자원봉사 활동이자 언어 장애 때문에 심리상에서 많은 불안함이 있었다.】
到了之后,负责人老师一人给我们安排了一个障碍人孩子,由我们来照顾这个孩子,并且一起参加各种游戏,赢了话会有奖品和证书。
【그곳에 도착한후 담당 선생님 혼자서 우리에게 장애인 어린이를 배치했다.우리가 이 어린이를 보살피고 함께 각종 놀이에 참가해 이번 이벤트에서 상품과 상장을 타게 되었다.】
开始我有些手足无措,因为不知道怎样做才能讨得孩子的欢心。可是听到孩子亲切的叫我姐姐时,心一下子温暖了起来。
【처음 시작할때는 어찌할바를 몰랐고 어떻게하면 어린이들의 호기심을 갖게 할지를 몰랐다.그런데 어린이들이 저를 보고 누나라고 부르자 내 마음이 단번에 따뜻해 졌다.】
整场活动温馨而感人。
【온 장내 사람들의 마음을 감동시키고 따뜻하게 했다.】
很简单的游戏一起做,变得很困难的时候,我才真切体会到障碍人的生活多么不易。
【아주 간단한 게임이지만 같이 해보니 매우 힘들었다.이때야 난 장애인과 생활한다는 것이 얼만나 힘든 일이라는 것을 체험하게 되었다.】
同在一片蓝天下,同呼吸着一样的空气,却过着不一样的生活,我们这些健全的人们还有什么理由抱怨生活?
【그들은 다 같은 푸른 하늘 아래서 숨을 쉬고 살면서도 같이 않는 생활을 하고 있는데 우리 건전한 사람들이 무슨 이유로 세상을 원망한단 말인가?】
爱心无国界,即使他们和我不属于同一个国家,我也会尽自己微薄之力去帮助去守护。让我们大家一起동고동락同苦同乐。
【사랑의 마음은 국계가 없듯이 설사 우리들이 한 나라에 살지 않아도 최선을 다해 작은 힘이라도 그들을 위해 돕고 지켜줘야 한다.우리 모두가 함께 동고동락하면서 살아가야 한다.】
【어제 아침에 보슬비가 내리는데 우리 중국 유학생들은 아침 일찍 일으나서 오빠의 안내로 장애인 좋합 복지관에 갔다.】
因为是第一次参加자원봉사활동,再加上语言上的障碍,心里有些不安。
【처음으로 하는 자원봉사 활동이자 언어 장애 때문에 심리상에서 많은 불안함이 있었다.】
到了之后,负责人老师一人给我们安排了一个障碍人孩子,由我们来照顾这个孩子,并且一起参加各种游戏,赢了话会有奖品和证书。
【그곳에 도착한후 담당 선생님 혼자서 우리에게 장애인 어린이를 배치했다.우리가 이 어린이를 보살피고 함께 각종 놀이에 참가해 이번 이벤트에서 상품과 상장을 타게 되었다.】
开始我有些手足无措,因为不知道怎样做才能讨得孩子的欢心。可是听到孩子亲切的叫我姐姐时,心一下子温暖了起来。
【처음 시작할때는 어찌할바를 몰랐고 어떻게하면 어린이들의 호기심을 갖게 할지를 몰랐다.그런데 어린이들이 저를 보고 누나라고 부르자 내 마음이 단번에 따뜻해 졌다.】
整场活动温馨而感人。
【온 장내 사람들의 마음을 감동시키고 따뜻하게 했다.】
很简单的游戏一起做,变得很困难的时候,我才真切体会到障碍人的生活多么不易。
【아주 간단한 게임이지만 같이 해보니 매우 힘들었다.이때야 난 장애인과 생활한다는 것이 얼만나 힘든 일이라는 것을 체험하게 되었다.】
同在一片蓝天下,同呼吸着一样的空气,却过着不一样的生活,我们这些健全的人们还有什么理由抱怨生活?
【그들은 다 같은 푸른 하늘 아래서 숨을 쉬고 살면서도 같이 않는 생활을 하고 있는데 우리 건전한 사람들이 무슨 이유로 세상을 원망한단 말인가?】
爱心无国界,即使他们和我不属于同一个国家,我也会尽自己微薄之力去帮助去守护。让我们大家一起동고동락同苦同乐。
【사랑의 마음은 국계가 없듯이 설사 우리들이 한 나라에 살지 않아도 최선을 다해 작은 힘이라도 그들을 위해 돕고 지켜줘야 한다.우리 모두가 함께 동고동락하면서 살아가야 한다.】
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询