谁能告诉我《斯卡布罗集市》歌词的英文读音呢?`比如(you)可以读(有)

对于英语来说`我是个盲人`但是又特别喜欢《斯卡布罗集市》这首歌`特别想唱得来`但又不知道怎么唱`所以非常希望能知道它的读音`... 对于英语来说`我是个盲人`但是又特别喜欢《斯卡布罗集市》这首歌`特别想唱得来`但又不知道怎么唱`所以非常希望能知道它的读音` 展开
 我来答
昔年昔瞳
2020-06-29 · TA获得超过331个赞
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:1866
展开全部

Scarborough Fair 

歌手:Sarah Brightman

所属专辑:The Very Best of Sarah Brightman 1990-2000

Are you going to Scarborough Fair?

阿友够应图斯嘎不喇发哎儿

Parsley, sage, rosemary and thyme

怕死类,塞至,肉孜么瑞俺太木

Remember me to one who lives there

rei慢波密特晚胡类物资崽儿

She once was a true love of mine

是宛似窝子鹅出喇物鹅买恩

Tell her to make me a cambric shirt

太和特 没课 密儿 开木不rei可 摄特

(On the side of a hill in the deep forest green)

Parsley, sage, rosemary and thyme

(Tracing of sparrow on the snow crested brown)

Without no seams nor needle work

委则啊u 耨 四拇指 挠你兜 我可

(Blankets and bedclothes the child of the mountain)

Then she'll be a true love of mine

赞恩 是偶 币儿 除恶 辣舞恶迈恩

扩展资料:

Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。Scarborough Fair 原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。

莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑 La Luna。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。大陆填词人潘月剑根据该作品旋律,填写了中文版歌词《往事如昔》

Scarborough Fair原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,保罗·西蒙在英国学习期间从英国民歌歌手Martin Carthy(马汀·卡西)处学会了这首民歌,并对其进行改编,加入了自己创作的一首The Side of A Hill 作为副歌

mujinnan
推荐于2017-11-24 · TA获得超过225个赞
知道小有建树答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:115万
展开全部
Are you going to Scarborough Fair?
阿友够应图斯嘎不喇发哎儿
Parsley, sage, rosemary and thyme
怕死类,塞至,肉孜么瑞俺太木

Remember me to one who lives there
rei慢波密特晚胡类物资崽儿
She once was a true love of mine
是宛似窝子鹅出喇物鹅买恩

Tell her to make me a cambric shirt
太和特 没课 密儿 开木不rei可 摄特
(On the side of a hill in the deep forest green)

Parsley, sage, rosemary and thyme

(Tracing of sparrow on the snow crested brown)

Without no seams nor needle work
委则啊u 耨 四拇指 挠你兜 我可
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)

Then she'll be a true love of mine
赞恩 是偶 币儿 除恶 辣舞恶迈恩
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land
太乐儿特饭密恶内克恶烂的
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)

Parsley, sage, rosemary and thyme

(Washes the grave with silvery tears)

Between the salt water and the sea strands
比屯恩泽扫特沃特儿俺泽寺专恩子
(A soldier cleans and polishes a gun)

Then she'll be a true love of mine
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
第二片海
2011-11-22 · TA获得超过122个赞
知道答主
回答量:176
采纳率:0%
帮助的人:89.9万
展开全部
既然你都知道you可以读“有”,就可以按照那个英文字母来拼出来嘛,就像汉语拼音一样的,很简单的啦!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式