高手进!!!may well 和may as well的区别
下面这些句型有什么区别?有什么不同的含义吗?请详细解答,谢谢!maywellmay/mightaswellmay/mightaswell…as…may/mightjust...
下面这些句型有什么区别?有什么不同的含义吗? 请详细解答,谢谢!
may well
may/might as well
may/might as well…as…
may/might just as well
1.这两个短语"may/might as well 和may/might just as well ”可以互换而意思不变吗?
2.“may/might as well…as…”是什么意思? 展开
may well
may/might as well
may/might as well…as…
may/might just as well
1.这两个短语"may/might as well 和may/might just as well ”可以互换而意思不变吗?
2.“may/might as well…as…”是什么意思? 展开
展开全部
这是有关 well 不同搭配作状语的两个方面的问题——
1. 作“有理由地、可能地”讲,与情态动词 may/might/can/could 搭配表示“有充分的理由可以”或“有可能”。如:
You may well say so. 你很有理由这样说。
We might well make the experiment. 我们该做那项实验了。
It may well be that he will do so. 那很可能是他要这样做。
I can't very well manage to come tomorrow. 明天我不大可能来。
2. 作“正确地”或“恰当地”讲——
1)与副词 as 搭配表示“最好,倒不如, 还是...的好。不妨”,may/might 只是表明说话人个人认为可以的态度。如:
It may be as well to stop that young screamer. 但是最好还是让那个大哭大叫的孩子住声。
You may as well say so. 你不妨可以这样说。
We might as well make the experiment. 我们倒不如可以做那项实验了。
2)用在比较结构 as well…as…中,如:
It may be as well to stop that young screamer right away as usually. 但是最好还是可以像通常那样立刻让那个大哭大叫的孩子住声。
You may as well say so as you please. 你不妨可以随你的意思这样说。
3) 用在 may/might just as well 中强调“最好、不妨”,表示“幸好可以, 也无妨”,如:
You may just as well say so. 你这样说也无妨。
We might just as well make the experiment. 我们幸好可以做那项实验了。
补充回答
1. may/might as well 和may/might just as well 前者表示“倒不如可以(做某事),不妨可以(做某事)”,后者语气较强,表示“幸好可以(做某事), (做某事)也无妨”,后者替换前者后在意思上有所强调。(见上面的例句)
2. may/might as well…as… 表示“如同...一样,最好/不妨可以(做某事)”(见上面的例句)
1. 作“有理由地、可能地”讲,与情态动词 may/might/can/could 搭配表示“有充分的理由可以”或“有可能”。如:
You may well say so. 你很有理由这样说。
We might well make the experiment. 我们该做那项实验了。
It may well be that he will do so. 那很可能是他要这样做。
I can't very well manage to come tomorrow. 明天我不大可能来。
2. 作“正确地”或“恰当地”讲——
1)与副词 as 搭配表示“最好,倒不如, 还是...的好。不妨”,may/might 只是表明说话人个人认为可以的态度。如:
It may be as well to stop that young screamer. 但是最好还是让那个大哭大叫的孩子住声。
You may as well say so. 你不妨可以这样说。
We might as well make the experiment. 我们倒不如可以做那项实验了。
2)用在比较结构 as well…as…中,如:
It may be as well to stop that young screamer right away as usually. 但是最好还是可以像通常那样立刻让那个大哭大叫的孩子住声。
You may as well say so as you please. 你不妨可以随你的意思这样说。
3) 用在 may/might just as well 中强调“最好、不妨”,表示“幸好可以, 也无妨”,如:
You may just as well say so. 你这样说也无妨。
We might just as well make the experiment. 我们幸好可以做那项实验了。
补充回答
1. may/might as well 和may/might just as well 前者表示“倒不如可以(做某事),不妨可以(做某事)”,后者语气较强,表示“幸好可以(做某事), (做某事)也无妨”,后者替换前者后在意思上有所强调。(见上面的例句)
2. may/might as well…as… 表示“如同...一样,最好/不妨可以(做某事)”(见上面的例句)
实验室认证认可
2024-09-09 广告
2024-09-09 广告
中国实验室认证认可咨询中心专注于提供一站式CMA、CNAS、DiLAC资质办理咨询服务,助力您一次通过评审并获得资质;业务咨询:400-800-5285CNAS认证是指CNAS委员会为通过评审的企业/实验室颁发的CNAS资质,获得CNAS资...
点击进入详情页
本回答由实验室认证认可提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询