我今年大一,英语专业,今后打算当个翻译,除了努力学英语之外,还要做哪些方面的准备?比如考翻译证之类的
3个回答
展开全部
把口语练好,翻译不是那么好做的!现实中你需要翻译的东西和你所学的东西远远是脱节的。证书的话如楼上所说!另外把二外学好,会有更多机会。学英语的就等于没有特别的专业基础,我觉得多学点国际贸易上的东西以后会受用的。
追问
国际贸易..是不是接近于“商务英语”这个范畴啊?
追答
国际贸易的范围很大,应该属于经济管理类别的。当然 商务英语也是很重要的,我所说的国际贸易不仅仅是限制于英文的,你们学校应该有这个专业吧,你可以去跟着听听课什么的。另外口译证书啊,口译更实用些。话说你有时间和精力,你能考下笔译的证书当然也好啊,不过似乎不是都那么容易考的啦。多和你们外教交流,参加口语角都是提高的。
展开全部
中级口译、高级口译证书
追问
笔译证书不重要吗 把笔译和口译证书一块考了 就业面岂不是会更大
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你是英语专业,最最重要的就是专四专八,特别的专八。当然上海的高口证书也非常有用,作用等于专八。所以专八很重要。
追问
为什么非得是上海的高口啊 别的地方的不好用?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询