求助!谁能帮我翻译下面几段话用法语啊,急用!!!谢谢各位好心人啦!
此工程预计将在24个月内完成:工程预计24个月:第一到第六个月,前期筹备,包括设备的调整和运送,水、电、道路的开通;第七到第九个月,安装设备,开始钻探;第十到第十八个月,...
此工程预计将在24个月内完成:工程预计24个月:
第一到第六个月,前期筹备,包括设备的调整和运送,水、电、道路的开通;
第七到第九个月,安装设备,开始钻探;
第十到第十八个月,开始钻探 工程
第十九到第二十四个月,整理材料并提交报告。 展开
第一到第六个月,前期筹备,包括设备的调整和运送,水、电、道路的开通;
第七到第九个月,安装设备,开始钻探;
第十到第十八个月,开始钻探 工程
第十九到第二十四个月,整理材料并提交报告。 展开
1个回答
展开全部
没分吗?我就翻前面两句哦。翻的不好见谅
ce projet est prévu d'être terminé dans 24 mois.
Du premier mois au sixième mois, stade du préparatif, y compris l'ajustement et le transport des équipements et l'ouverture des eaux, de l'électricité et des voies.
ce projet est prévu d'être terminé dans 24 mois.
Du premier mois au sixième mois, stade du préparatif, y compris l'ajustement et le transport des équipements et l'ouverture des eaux, de l'électricité et des voies.
追问
多谢多谢!我非常想给你分,但是我自己也没有,我看看怎么给分啊,呵呵,还不是很熟练了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询