老外给我戴来一套“ORLANE”的化妆品,帮忙翻译一下,还有请求各自用法?

1.cremerepulpanteantiridesextremeextremeline-reducingre-plumpingcream2.soinnuitregene... 1.creme repulpante antirides extreme extreme line-reducing re-plumping cream
2.soin nuit regenerant antirides extreme
3.extreme anti-wrinkle regenerating night serum
4.vivifying lotion preparation for face care
5.vivifying cleansing care preparation for face care
展开
 我来答
darkblue0825
2011-12-16 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:78
采纳率:100%
帮助的人:32.7万
展开全部
1高效抗皱活肤霜
.creme repulpante antirides extreme extreme line-reducing re-plumping cream
第2个你是不是没有写清楚啊。在重新看一下。
3 Extreme Anti-Wrinkle Regenerating Night Serum
高效抗皱晚间修护再生精华素
4 Vivifying Lotion preparation for facecare
营养紧肤液
5 Vivifying Cleansing Care preparation for face care
洗面乳

希望我的回答能帮到你。还有问题可以追问我。
追问
SOIN NUIT REGENERANT ANTIRIDES EXTREME
追答
嗯、其实你写的跟上面的一样的。没有区别的。
夜间抗皱护理再生液
天蓝色的云儿
2011-12-29 · TA获得超过583个赞
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:32.1万
展开全部
楼上,第二个是法语,中文意思是“极致抗皱再生夜间护理”。这个牌子叫“幽兰”,是法国贵族多用的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式