set fire to the rain的翻译。
6个回答
展开全部
Set Fire To The Rain 烈雨焚情
大爱这首歌
I let it fall, my heart 我把心 抛下
And as it fell, you rose to claim it 坠落之际 你挺身认领
It was dark and I was over 漆黑一片 我命休矣
Until you kissed my lips and you saved me 这时你吻我的唇 救我一命
My hands, they were strong 我这双手,苍劲有力
but my knees were far too weak 可双膝却弱不禁风
To stand in your arms without falling to your feet 站在你怀里 才不会瘫倒于地
But there's a side to youthat I never knew, never knew 可你藏有一面 不曾为我知 为我知 All the things you'd say,they were never true, never true 你所有的言语 不曾发于心 发于心
And the games you'd play,you would always win, always win 你所有的游戏 赢家总是你 总是你
But I set fire to the rain 而我烧起了 一场雨
Watched it pour as I touched you face 轻抚你脸庞 细看雨滂沱
Well, it burned while I cried 雨在烧 我落泪
Cause I heard it screaming out your name,your name 因为我听到 它在拼命喊着你 喊着你
When laying with you I could stay there 与你共枕 我方可暂留在那儿
Close my eyes, feel you here forever 合上双眼 感受你永留这儿
You and me together, nothing is better 你与我手相携 胜过世间一切
Cause there's a side to you that I never knew, never knew 可你藏有一面 不曾为我知 为我知
All the things you'd say,they were never true, never true 你所有的言语 不曾发于心 发于心
And the games you's play you would always win, always win 你所有的游戏 赢家总是你 总是你
But I set fire to the rain 而我烧起了一场雨
Watched it pour as I touched your face 轻抚你脸庞 细看雨滂沱
Well, it burned while I cried 雨在烧 我落泪
Cause I heard it screaming out your name,your name 因为我听到 它在拼命喊着你 喊着你
I set fire to the rain 我烧起了 一场雨
And I threw us into the flames 再把你我 丢进火海
Well I felt,something die 雨正酣 了一念
Cause I knew that that was the last time the last time 因为我知道 了却的是前缘 是前缘 Sometimes I wake up by the door 有时我于门口醒来
And heard you calling must be waiting for you 你曾捕获的心定是在等你
Even that when we're already over 尽管如今 你我再无瓜葛
I can't help myself from looking for you 我仍禁不住要把你找寻
I set fire to the rain 我烧起了 一场雨
Watched it pour as I touch your face 轻抚你脸庞 细看雨滂沱
Well, it burned while I cried 雨在烧 我落泪
Cause I heard it screaming out your name,your name 因为我听到 它在拼命喊着你 喊着你
I set fire to the rain 我烧起了 一场雨
And I threw us into the flames 再把你我 丢进火海
Well I felt,something die 雨正酣 了一念
Cause I knew that that was the last time the last time 因为我知道 了却的是前缘 是前缘
oh 噢
Oh, no 噢,不
Let it burn, oh 让雨烧,噢
Let it burn 让雨烧
Let it burn 让雨烧
大爱这首歌
I let it fall, my heart 我把心 抛下
And as it fell, you rose to claim it 坠落之际 你挺身认领
It was dark and I was over 漆黑一片 我命休矣
Until you kissed my lips and you saved me 这时你吻我的唇 救我一命
My hands, they were strong 我这双手,苍劲有力
but my knees were far too weak 可双膝却弱不禁风
To stand in your arms without falling to your feet 站在你怀里 才不会瘫倒于地
But there's a side to youthat I never knew, never knew 可你藏有一面 不曾为我知 为我知 All the things you'd say,they were never true, never true 你所有的言语 不曾发于心 发于心
And the games you'd play,you would always win, always win 你所有的游戏 赢家总是你 总是你
But I set fire to the rain 而我烧起了 一场雨
Watched it pour as I touched you face 轻抚你脸庞 细看雨滂沱
Well, it burned while I cried 雨在烧 我落泪
Cause I heard it screaming out your name,your name 因为我听到 它在拼命喊着你 喊着你
When laying with you I could stay there 与你共枕 我方可暂留在那儿
Close my eyes, feel you here forever 合上双眼 感受你永留这儿
You and me together, nothing is better 你与我手相携 胜过世间一切
Cause there's a side to you that I never knew, never knew 可你藏有一面 不曾为我知 为我知
All the things you'd say,they were never true, never true 你所有的言语 不曾发于心 发于心
And the games you's play you would always win, always win 你所有的游戏 赢家总是你 总是你
But I set fire to the rain 而我烧起了一场雨
Watched it pour as I touched your face 轻抚你脸庞 细看雨滂沱
Well, it burned while I cried 雨在烧 我落泪
Cause I heard it screaming out your name,your name 因为我听到 它在拼命喊着你 喊着你
I set fire to the rain 我烧起了 一场雨
And I threw us into the flames 再把你我 丢进火海
Well I felt,something die 雨正酣 了一念
Cause I knew that that was the last time the last time 因为我知道 了却的是前缘 是前缘 Sometimes I wake up by the door 有时我于门口醒来
And heard you calling must be waiting for you 你曾捕获的心定是在等你
Even that when we're already over 尽管如今 你我再无瓜葛
I can't help myself from looking for you 我仍禁不住要把你找寻
I set fire to the rain 我烧起了 一场雨
Watched it pour as I touch your face 轻抚你脸庞 细看雨滂沱
Well, it burned while I cried 雨在烧 我落泪
Cause I heard it screaming out your name,your name 因为我听到 它在拼命喊着你 喊着你
I set fire to the rain 我烧起了 一场雨
And I threw us into the flames 再把你我 丢进火海
Well I felt,something die 雨正酣 了一念
Cause I knew that that was the last time the last time 因为我知道 了却的是前缘 是前缘
oh 噢
Oh, no 噢,不
Let it burn, oh 让雨烧,噢
Let it burn 让雨烧
Let it burn 让雨烧
参考资料: 百度百科
展开全部
直译:把火置于雨中
意译:心中下起火雨,作为题目可译为“火雨焚心”。
意译:心中下起火雨,作为题目可译为“火雨焚心”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
放火烧雨
烈雨焚情
烈雨焚情
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
用雨水把火熄灭.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Set Fire To The Rain
放火烧雨
放火烧雨
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询