求这四句话的日语翻译

1.日本的年轻人很容易接受外来语。2.日本民族是个很善于接受外来新鲜事物的民族,只要对自己好,他们就吸收,语言也不例外。3.越来越紧密的国际交流中,不断出现新思想,新事物... 1.日本的年轻人很容易接受外来语。
2.日本民族是个很善于接受外来新鲜事物的民族,只要对自己好,他们就吸收,语言也不例外。
3.越来越紧密的国际交流中,不断出现新思想,新事物,新制度,日语已经不能正确的表达每个事物的意思了。
4.媒体对外来语的宣传使外来语更加普及。
展开
 我来答
江户来客
2011-12-23 · 知道合伙人教育行家
江户来客
知道合伙人教育行家
采纳数:3300 获赞数:8251
1981年北京国际关系学院研究生毕业。日本文学硕士学位。留校任日语教师11年。1992年赴日至今。

向TA提问 私信TA
展开全部
1.日本的年轻人很容易接受雹敏外来语。
日本の若者は外来语に対してとても受け入れやすい

2.日本民族是个很善于接受外来新鲜事物的民族,只要对自己好,他们就吸收,语言也不例外。
日本という民族は外来の新しいことを受け入れや源缓枝すい民族です。自分にとっていいものさえあれば吸収し、言叶に対しても例外ではありません

3.越来越紧密的国际交流中,不断出现新思想,新事物,新制度,日语已经不能正确的表达每个事物的意思了。
ますますグローバル化される国哪伏际交流において、新しい事物、新しい制度が绝えず现れてくるから、日本语だけではその事物を正确に表现することが出来なくなりました

4.媒体对外来语的宣传使外来语更加普及。
マスコミの宣伝により、外来语が更に、普及されるようになりました
NEIKO酱
2011-12-23 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:71万
展开全部
1.日本の若者は简単に外来语を受け入れることができる。
2.日本人は积极的に新たな物事を受け入れようとする民族であり、自分にとって御灶良いものであれば、言叶でも何でも取り入れる。
3.どんどん盛んになって祥兆きた国际交流において、新しい物事や思想、制度な镇宴扮どは次々と出てきて、日本语(だけで)は正确に物事の意味を表现ことができなくなってきた。
4.マスコミの宣伝によって、外来语がさらに普及されてきた。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
h221a0136
2011-12-23
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:9849
展开全部
1.日本の若者はとても受源姿运け入れやすい外来册敏语
2.日本民族はとても上手受け入れるものの民族、外来さえすればよかったな、と彼らはすぐに吸収され、言语も例外ではない。
3.ますます紧密な国际交流のうち、が続出していることから、新しい思想は新しいもので、新制度は、日本语が正しい表ごとの物事のようだった。
4.メディアは外来语外来语の宣伝させるより普及してい雹梁る。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式