求一首日文歌的中文翻译,歌词如下! 感激万分!

木漏れ日のソルディ一ノ窗に写る二人の影が踊るように摇れてる笑いながら手を取り合って光の向こう步き出したキラリ☆眩しい胸摇らす出来事が始まるの?大人への阶段まだまだ焦らず二... 木漏れ日のソルディ一ノ

窗に写る二人の影が
踊るように摇れてる
笑いながら手を取り合って
光の向こう步き出した

キラリ☆眩しい 胸
摇らす出来事が始まるの?
大人への阶段まだまだ 焦らず二人で

I wish you キミが居るから
过ごす日々さえ いつも辉いて
心にそっとしまった宝物
それは 恋の始まり

光る风に诱われるように
窗にそよぐ木漏れ日
ふいに时间のエアポケットに
落ちたみたいな そんな午后に

まるで乱れすぎる
想い押さえるソルディ一ノ
不安な气持ち 少しあるけれど
优しさ ひとつに

I hope you このままずっと
抱きしめたいと愿う 夏の日
二人で步き始めた道は
どこまでも续くStory

I feel you 愿い续けた
描き续けた 想い抱き止めて
驱け出す二人の影が续く
未来へと 笑いあえるね
I wish you キミが居るから
过ごす日々さえ いつも辉いて
心にそっとしまった宝物
それは 恋のMelody
展开
 我来答
an好看
2011-12-31 · TA获得超过221个赞
知道答主
回答量:141
采纳率:100%
帮助的人:38.9万
展开全部
“在窗上映着的两人的影子像舞蹈一般摇摆,笑着牵着手走向阳光。”
第二段不会翻译。
“我想你,跟你在一起的日子非常好,这成了我的宝贝。这就是恋爱的开始。”
第三段不会翻译。
第四段不会翻译。
“我想你,我一直有这样的幻想,在夏日里两人还能在哪里能够继续走我们的路。”
以后的就都不会了。
很多单词不认识,又没有字典。没法翻译。
青莲独不群2379
2011-12-30 · TA获得超过8.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.4万
采纳率:0%
帮助的人:4782万
展开全部
http://www.tudou.com/programs/view/y_w_aRY9Q1U/ 你可以看一下这个网页,虽然是个但没有翻译,希望能办你的忙!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式