I said it's somewhere west of New York City, that it was like Pennsylvania, only more so.

这里that引导的是什么从句... 这里that引导的是什么从句 展开
 我来答
芒国谈运营
2014-11-18 · TA获得超过2055个赞
知道小有建树答主
回答量:730
采纳率:86%
帮助的人:200万
展开全部
I said it's somewhere west of New York City, that it was like Pennsylvania, only more so.
知友你好:
上面这个句子,我先把意思翻译出来:“我说,在纽约西部城市的一些地方,就像在宾夕法尼亚一样,也是如此的多。”
你看我把意思翻译出来后你发现什么了吗?that引导的那个句子其实也是say 后面的一个宾语从句,只不过此处是作为插入语的,所以引导词是不能省的哦!前面的 it's...only...这个句子才是宾语从句的主句,前面可以省略that。

【打字不容易,记得给分!】
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式