lost stars歌词什么意思

 我来答
恩行关了
2018-11-09 · TA获得超过7068个赞
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:2968
展开全部

歌名:lost stars

作词:Gregg Alexander,Danielle Brisebois,Nick Lashley,Nick Southwood

作曲:Gregg Alexander,Danielle Brisebois,Nick Lashley,Nick Southwood

歌曲原唱:凯拉·奈特莉

please don’t see

轻轻闭上眼睛

just a girl caught up in dreams and fantasies

这只是一个沉浸在梦与幻想里的女孩

please see me

你无言的看着我

reaching out for someone I can’t see

看我朝那个虚幻的人伸出双手

take my hand let’s see where we wake up tomorrow

渴望他牵着我的手看我们明天会在哪里转醒

Best laid plans sometimes are just a one night stand

但有时仅是一个晚上 幻想便猝不及防的破灭

I’ll be damned cupid’s demanding back his arrow.

我受到诅咒 爱情正离我而去

So let’s get drunk on our tears.

那么让我们在眼泪中醉生梦死好了

And god tell us the reason.

但是上帝啊 请告诉我缘由

Youth is wasted on the young .

为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时

It’s hunting season and this lamb is on the run

这是个狩猎的季节 羔羊慌乱逃窜

We are searching for meaning.

我们找寻着存在的意义

But are we all lost stars

是否我们都是迷路的星星

trying to light up the dark.

却也在努力拨开迷雾找寻方向

Who are we ?

我们是谁呢

Just a speck of dust within the galaxy

仅是银河中一粒微小灰尘般的存在罢

Woe is me

我多么可悲

If we’re not careful turns into reality

一不小心便已为现实吞没

But don’t you dare let our best memories bring you sorrow

那些美好的记忆会不会给你带来难以承受的悲伤呢

Yesterday i saw a lion kiss a deer

我昨天遇见一头狮子亲吻一只鹿

turn the page maybe we’ll find a brand new ending

也许另一页故事上我们一起走到了彼岸

Where we dancing in our tears

我们也许正在那里含泪起舞

And god tell us the reason

上帝啊 告诉我缘由

Youth is wasted on the young .

为何青春总是在年轻时愈渐消耗

It’s hunting season and this lamb is on the run

我们就像失措的羔羊 四处奔跑

We are searching for meaning.

找寻着欢笑痛苦的意义

But are we all lost stars

是否我们都是迷途的星星

trying to light up the dark

想要发出光芒 照亮夜空

I thought i saw you out there crying

我以为会看到你为之落泪

I thought i heard you call my name

我以为会听到你呼唤我的名字

I thought i heard you out there crying

我以为会听到你深沉的哭声

but just the same

但一切都是幻象

and god tell us the reason.

上帝 请你告诉我

Youth is wasted on the young .

为什么青春总虚耗在年少无知时

It’s hunting season and this lamb is on the run

在这个残酷的世界里我们失措

We are searching for meaning.

努力找寻着存在的意义

But are we all lost stars

或许我们都是迷途的星星

trying to light up the dark.

试图驱散前路的黑暗

Are we all lost stars

我们都是迷路的星星啊

trying to light up the dark.

但要知道 角隅的一片光也可以照亮整个天堂

拓展资料:

Lost Stars》是一首由英国演员凯拉·奈特莉演唱的歌曲,于2014年创作发行,同时也作为电影《歌曲改变人生》的电影配乐和宣传单。

歌手简介:

凯拉·奈特莉(Keira Knightley),1985年3月26日出生于英国特丁顿密德塞克斯,英国女演员。凯拉·奈特莉在孩童时已经开始其演艺事业。2003年在《加勒比海盗》中担任女主角。

2005年出演改编自简·奥斯汀小说的同名电影《傲慢与偏见》,并获得第78届奥斯卡奖最佳女主角提名和第63届金球奖最佳女主角提名。

之后的两年,凯拉·奈特莉继续在《加勒比海盗2》、《加勒比海盗3》中担任女主角。并于2007年凭借《赎罪》获得第65届金球奖最佳女主角提名和第61届英国电影学院奖最佳女主角提名

。2014年11月14日,凯拉·奈特莉主演的《模仿游戏》上映。

渊源♂351
推荐于2017-09-10 · TA获得超过51.7万个赞
知道顶级答主
回答量:3.2万
采纳率:97%
帮助的人:2.4亿
展开全部
  《Lost Stars》是一首由Adam Levine演唱的歌曲,Adam Levine参演电影《歌曲改变人生》,作为电影《歌曲改变人生》的宣传单。
  2015年1月15日,《Lost Stars》获第87届奥斯卡金像奖最佳原创歌曲提名。

  歌名:Lost Stars
  原唱:Adam Levine

  Please don't see
  没什么好看的
  just a boy caught up in dreams and fantasies
  不过是个男孩沉湎在梦与幻想里罢了
  Please see me
  那就请看着我吧
  reaching out for someone I can't see
  伸出臂膀去触碰那些我看不到的人
  Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
  牵着我的手,看看明天我们会在哪里醒来
  Best laid plans sometimes are just a one night stand
  最好的计划有时莫过于一夜的陪伴
  I'd be damned, Cupid's demanding back his arrow
  丘比特正在召回他的箭而我将受谴
  So let's get drunk on our tears
  所以不如让我们在泪光之上醉生梦死
  And God, tell us the reason
  神啊,告诉我们原因
  Youth is wasted on the young
  为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
  It's hunting season
  这是个狩猎的季节
  And the lambs are on the run
  羔羊四处奔逃
  Searching for the meaning
  在找寻着存在的意义
  But are we all lost stars, trying to light up the dark?
  是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮?

  Who are we? Just a spec of dust within the galaxy
  我们是谁? 只是银河中的一粒灰尘?
  Woe is me, if we're not careful turns into reality
  若不小心输给现实,于我是不是太过悲哀
  But don't you dare let all these memories bring you sorrow?
  你不怕我们最好的回忆带给你悲伤?
  Yesterday I saw a lion kiss a deer
  昨天我见到一头狮子亲吻一只小鹿
  Turn the page maybe we'll find a brand new ending
  或许另起一页我们会找到一个崭新的结局
  Where we're dancing in our tears
  在那里我们将会含泪婆娑
  And God, tell us the reason
  神啊,告诉我们原因
  Youth is wasted on the young
  为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
  It's hunting season
  这是个狩猎的季节
  And the lambs are on the run
  羔羊四处奔逃
  Searching for the meaning
  在找寻着存在的意义
  But are we all lost stars, trying to light up the dark?
  是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮?

  And I thought I saw you out there crying
  我想我看到你哭了
  And I thought I heard you call my name
  我想我听到你呼唤我的名字
  And I thought I saw you out there crying
  我想我看到你哭了
  Just the same
  还是不变的样子
  And God, Give us the reason
  神啊,给我们原因
  Youth is wasted on the young
  为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
  It's hunting season
  这是个狩猎的季节
  And this lamb is on the run
  这只羔羊正在奔逃
  Searching for the meaning
  找寻着存在的意义
  But are we all lost stars, trying to light up the dark?
  是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮?

  And I thought I saw you out there crying
  我想我看到你哭了
  And I thought I heard you call my name
  我想我听到你呼唤我的名字
  And I thought I saw you out there crying
  我想我看到你哭了
  But are we all lost stars, trying to light up the dark?
  是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮?
  But are we all lost stars, trying to light up the dark
  是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式