时计の针を戻せるものなら戻りたい。这里的もの该怎么理解,是什么用法?求解答感激不尽。 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 用法 搜索资料 1个回答 #合辑# 机票是越早买越便宜吗? 昵称不重要已不再评论 2018-07-31 · TA获得超过5507个赞 知道大有可为答主 回答量:7620 采纳率:63% 帮助的人:2260万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 形式名词,指代前面的指针。如果时钟的指针能够回拨的话,想要回到过去。意译的话就是:如果时光能够倒流,我愿回到过去。 追问 句子意思我晓得,但我还是不太懂什么形式名词,这里为啥要指代前面的指针呢,去掉もの不是也可以表达吗 追答 不好意思,前面看错了,这里的的もの指代前面时钟的指指针能够回拨这件事。动词连体形+ものなら,假如。对难以实现的事寄予希望时,或是实现的可能性很小,冷静地向对方诉说时使用 本回答由网友推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2020-12-30 日语翻译中文谐音 2 2019-08-23 常用日语翻译 23 2019-10-19 哪个日文在线翻译器最好用? 2 2019-12-09 日文在线翻译 4 2020-02-12 日语翻译器 2019-10-27 请问太棒了 用日语怎么翻译,翻译成日语 24 2019-09-05 日语名字如何翻译成英语的? 4 2019-09-23 有什么翻译日语的软件 13 更多类似问题 > 为你推荐: