求《あたりまえのような奇迹》 中文歌词
就是世初的某首歌的歌词==||||结果到处都没有看到啊,咩的。于是==,那个大大有啊,奉献一下呗~~~~~~喜修多平君的歌……...
就是世初的某首歌的歌词= =||||结果到处都没有看到啊,咩的。于是= =,那个大大有啊,奉献一下呗~~~~~~
喜修多平君的歌…… 展开
喜修多平君的歌…… 展开
展开全部
采纳我啊~~亲~~~
歌词:
心の吐息が闻こえてしまいそうで
ko ko ro no to i ki ga ki ko e te shi ma i so u de
宛若听到内心的叹息
少し不自然に笑ってたんだ
su ko shi fu shi ze n ni wa ra t te ta n da
而笑的有些不自然
キミは足を止めて不思议そうな颜をする
ki mi ha a shi wo to me te fu o mo u gi so u na ka o wo su ru
你驻足露出不可思议的表情
无防备な瞳に ほどかれていく
mu bo u bi na hi to mi me ni ho do ka re te i ku
毫无防备的瞳眸 软化了我的心
言ってしまえば… 何度くり返し思って
i t te shi ma e ba ... na n do ku ri ka e shi o mo t te
若说出来的话...我想了很多次
あまやかな感伤の中で
a ma ya ka na ka n ki zu no na ka de
於甜腻的感伤中
ゆずれない想い育っていること
yu zu re na i o mo i so da t te i ru ko to
孕育著无法传达的思慕
もうすぐキミに伝えるよ
mo u su gu ki mi ni tsu ta e ru yo
即将要传达给你了喔
ずっと傍で时をかさねていく
zu t to so ba de to ki wo ka sa ne te i ku
重复著你在我身旁的日子
あたりまえのような奇迹に身をゆだねて
a ta ri ma e no yo u na ki ja ku ni mi wo yu da ne te
将己身献给理所当然般的奇迹
ふたり进む未来がどこでも
fu ta ri su su mu mi ra i ga do ko de mo
不管两人的未来在何处
变わらない爱しさを抱いて
ka wa ra na i i to shi sa wo da i te
拥抱不变的爱
光へと踏み出そう
hi ka ri he to fu mi da so u
朝光芒迈进
积み重ねてる wish 臆病な自分に
tsu mi ka sa ne te ru wi sho ku b yo u na ji bu n ni
堆积的愿望 对於胆怯的自己
どこか过剩に期待したり
do ko ka ka a ma ni ki ta i shi ta ri
有过剩的期待
この手を伸ばして ねえ、キミを包み迂む全部
ko no te wo no ba shi te ne e , ki mi wo tsu tsu mi u mu ze n bu
伸出手 拥抱你的全部
仆だけのものに したいだなんて
ta o da ke no mo no ni shi ta i da na n te
说是想要成为我的专属事物
このままだって
ko no ma ma da t te
即使维持现状
ふたりきっと变わらず
fu ta ri ki tsu ka wa ra zu
彼此也不会有所改变
やさしさを分けあっていける
ya sa shi sa wo wa ke a t te i ke ru
温柔会造成分手
それでももう动きはじめた心
so re de mo mo u u go ki ha ji me ta ko ko ro
即使如此这颗已经开始跳动的心
ごめん、言わずにいられない
go me n , i wa zu ni i ra re na i
对不起,我不得不明说
もっとキミを知っていきたい
mo t to ki mi wo shi t te i ki ta i
想要更加了解你
あたりまえじゃない奇迹をこぼさないように
a ta ri ma e ja na i ki ja ku wo ko bo sa na i yo u ni
为了不让这并非理所当然的奇迹满溢而出
ありのままで交わす温もりを
a ri no ma ma de ka wa su o mo ri wo
真实的交换温暖
ゆっくりと确かめあう日々
yu k ku ri to ka ku ka me a u hi bi
日复一日慢慢的相互确认
渡してく 永远に
wa ta shi te ku na ga e n ni
交付於永远
ずっと傍で时をかさねていく
zu t to so ba de to ki wo ka sa ne te i ku
重复著你在身旁的日子
あたりまえのような奇迹に身をゆだねて
a ta ri ma e no yo u na ki ja ku ni mi wo yu da ne te
将己身献给理所当然的奇迹
ふたり进む未来がどこでも
fu ta ri su su mu mi ra i ga do ko de mo
不管两人的未来在何处
变わらない爱しさを抱いて
ka wa ra na i i to shi sa wo da i te
拥抱不变的爱
光へ… Oh,
hi ka ri he ... Oh,
迈向光明...Oh
もっとキミを知っていきたい
mo t to ki mi wo shi t te i ki ta i
想要更加了解你
あたりまえじゃない奇迹をこぼさないように
a ta ri ma e ja na i ki ja ku wo ko bo sa na i yo u ni
为了不让这并非理所当然的奇迹满意而出
ありのままで交わす温もりを
a ri no ma ma de ka wa su o mo ri wo
真实的交换温暖
ゆっくりと确かめあう日々
yu k ku ri to ka ku ka me a u hi bi
日复一日慢慢的互相确认
渡してく永远に
wa ta shi te ku na ga e n ni
交付於永远(理所当然般的奇迹)
歌词:
心の吐息が闻こえてしまいそうで
ko ko ro no to i ki ga ki ko e te shi ma i so u de
宛若听到内心的叹息
少し不自然に笑ってたんだ
su ko shi fu shi ze n ni wa ra t te ta n da
而笑的有些不自然
キミは足を止めて不思议そうな颜をする
ki mi ha a shi wo to me te fu o mo u gi so u na ka o wo su ru
你驻足露出不可思议的表情
无防备な瞳に ほどかれていく
mu bo u bi na hi to mi me ni ho do ka re te i ku
毫无防备的瞳眸 软化了我的心
言ってしまえば… 何度くり返し思って
i t te shi ma e ba ... na n do ku ri ka e shi o mo t te
若说出来的话...我想了很多次
あまやかな感伤の中で
a ma ya ka na ka n ki zu no na ka de
於甜腻的感伤中
ゆずれない想い育っていること
yu zu re na i o mo i so da t te i ru ko to
孕育著无法传达的思慕
もうすぐキミに伝えるよ
mo u su gu ki mi ni tsu ta e ru yo
即将要传达给你了喔
ずっと傍で时をかさねていく
zu t to so ba de to ki wo ka sa ne te i ku
重复著你在我身旁的日子
あたりまえのような奇迹に身をゆだねて
a ta ri ma e no yo u na ki ja ku ni mi wo yu da ne te
将己身献给理所当然般的奇迹
ふたり进む未来がどこでも
fu ta ri su su mu mi ra i ga do ko de mo
不管两人的未来在何处
变わらない爱しさを抱いて
ka wa ra na i i to shi sa wo da i te
拥抱不变的爱
光へと踏み出そう
hi ka ri he to fu mi da so u
朝光芒迈进
积み重ねてる wish 臆病な自分に
tsu mi ka sa ne te ru wi sho ku b yo u na ji bu n ni
堆积的愿望 对於胆怯的自己
どこか过剩に期待したり
do ko ka ka a ma ni ki ta i shi ta ri
有过剩的期待
この手を伸ばして ねえ、キミを包み迂む全部
ko no te wo no ba shi te ne e , ki mi wo tsu tsu mi u mu ze n bu
伸出手 拥抱你的全部
仆だけのものに したいだなんて
ta o da ke no mo no ni shi ta i da na n te
说是想要成为我的专属事物
このままだって
ko no ma ma da t te
即使维持现状
ふたりきっと变わらず
fu ta ri ki tsu ka wa ra zu
彼此也不会有所改变
やさしさを分けあっていける
ya sa shi sa wo wa ke a t te i ke ru
温柔会造成分手
それでももう动きはじめた心
so re de mo mo u u go ki ha ji me ta ko ko ro
即使如此这颗已经开始跳动的心
ごめん、言わずにいられない
go me n , i wa zu ni i ra re na i
对不起,我不得不明说
もっとキミを知っていきたい
mo t to ki mi wo shi t te i ki ta i
想要更加了解你
あたりまえじゃない奇迹をこぼさないように
a ta ri ma e ja na i ki ja ku wo ko bo sa na i yo u ni
为了不让这并非理所当然的奇迹满溢而出
ありのままで交わす温もりを
a ri no ma ma de ka wa su o mo ri wo
真实的交换温暖
ゆっくりと确かめあう日々
yu k ku ri to ka ku ka me a u hi bi
日复一日慢慢的相互确认
渡してく 永远に
wa ta shi te ku na ga e n ni
交付於永远
ずっと傍で时をかさねていく
zu t to so ba de to ki wo ka sa ne te i ku
重复著你在身旁的日子
あたりまえのような奇迹に身をゆだねて
a ta ri ma e no yo u na ki ja ku ni mi wo yu da ne te
将己身献给理所当然的奇迹
ふたり进む未来がどこでも
fu ta ri su su mu mi ra i ga do ko de mo
不管两人的未来在何处
变わらない爱しさを抱いて
ka wa ra na i i to shi sa wo da i te
拥抱不变的爱
光へ… Oh,
hi ka ri he ... Oh,
迈向光明...Oh
もっとキミを知っていきたい
mo t to ki mi wo shi t te i ki ta i
想要更加了解你
あたりまえじゃない奇迹をこぼさないように
a ta ri ma e ja na i ki ja ku wo ko bo sa na i yo u ni
为了不让这并非理所当然的奇迹满意而出
ありのままで交わす温もりを
a ri no ma ma de ka wa su o mo ri wo
真实的交换温暖
ゆっくりと确かめあう日々
yu k ku ri to ka ku ka me a u hi bi
日复一日慢慢的互相确认
渡してく永远に
wa ta shi te ku na ga e n ni
交付於永远(理所当然般的奇迹)
追问
谢谢~不过我要看看有没有更好的答案在采纳你~~【死。
追答
嘿嘿~~~能采纳我更好啊~~~祝你听得愉快
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询