翻译这个文章急急急急!!!!!!
WhenIwasabouttwelveyearsold,Ihadanenemy,agirlwholikedtotellmeaboutmyshortcomings(缺点)....
When I was about twelve years old, I had an enemy, a girl who liked to tell me about my shortcomings (缺点). Week by week her list became (1) : I was very short, and I wasn't a good student, I talked too much, and so on. I tried to stand all of these as long as I could. Finally, I became very (2) . I ran to my father with tears(眼泪) in my eyes.
He listened to me (3) , and then asked, "Are the things that she said true or not? Jane, have you ever (4) what you're really like? Now you have that girl's (5) Go and make a llst of everything she said and mark the points that are (6) . Pay no attention to the other things that she said.
I did (7) he told me. To my great surprise, I found that about half of the things were true. Some of them I couldn't (8) , like being very short, but a good number of them I could. I wanted to change the bad things in ale, and for the (9) time I knew something about myself in a very clear way.
I brought the list back to my father. He (10) to take it. "That's just for you," he said, "You know better than (11) else the truths about yourself, but sometimes others' opinions are also important, so you have to learn how to (12) ,and not just close your ears in anger and feel hurt. When something (13) is said about you is true, you'll find that it will be of help to you. Our world is fall of people who think that they know you. Don't shut your ears. Listen to all of them, (14) hear the truth and do what you think is the right thing to do." I have remembered my father's (15) at many important moments. I have never had a better piece of advice in my whole life.的翻译是什么? 展开
He listened to me (3) , and then asked, "Are the things that she said true or not? Jane, have you ever (4) what you're really like? Now you have that girl's (5) Go and make a llst of everything she said and mark the points that are (6) . Pay no attention to the other things that she said.
I did (7) he told me. To my great surprise, I found that about half of the things were true. Some of them I couldn't (8) , like being very short, but a good number of them I could. I wanted to change the bad things in ale, and for the (9) time I knew something about myself in a very clear way.
I brought the list back to my father. He (10) to take it. "That's just for you," he said, "You know better than (11) else the truths about yourself, but sometimes others' opinions are also important, so you have to learn how to (12) ,and not just close your ears in anger and feel hurt. When something (13) is said about you is true, you'll find that it will be of help to you. Our world is fall of people who think that they know you. Don't shut your ears. Listen to all of them, (14) hear the truth and do what you think is the right thing to do." I have remembered my father's (15) at many important moments. I have never had a better piece of advice in my whole life.的翻译是什么? 展开
2个回答
展开全部
当我是关于十二岁,我有了一个敌人,一个喜欢告诉我有关我的缺点 (缺点)的事的女孩.一星期一星期地,她的目录变成了 : (1)我非常短,而且我不是一位好学生,我说话太多,等等。如果我会,我试着站这些全部。最后,我变成真正。(2)我流着泪跑向我的父亲。
他听我 (3) 的话了 , 然后问,”是她说的事物真实的或不?珍,曾经 (4) 有你你真的相似?现在你有女孩 (5) 去制造她说而且为点作标记的每件事物的 llst 哪一是 . (6)没有对其他事物给予注意她说。
我做 (7) 他告诉我。对我的棒惊奇,关于一半事情是真实的,我发现。我无法(8) 的他们其中的一些 , 喜欢非常短,但是很多的他们我会。我想要在麦酒中改变坏事物,和为当(9) 我以非常清楚的方式知道关于我自己的某事。
我把目录带回到我的父亲了。他 (10) 拿它。"刚好是给你, " 他说,”你知道更好地超过 (11) 否则关于你自己的事实,但是有时其他者意见也很重要,因此你必须获悉如何到 (简卜12),而且不仅仅关忿怒的你的耳朵而且感觉伤害。当某事拦野穗 (13) 被说关于你是真实的,你将会对你找它将会是帮忙。我们的世界是认为他们认识你的秋天的人。不要关上你的耳朵。听他们 (14)全部,听到事实而且做你想的是做正确的事物。”我在许多重要的片刻已经记得我父亲 (15) 。我从未有我的整个脊孝生活的一个较好的忠告
他听我 (3) 的话了 , 然后问,”是她说的事物真实的或不?珍,曾经 (4) 有你你真的相似?现在你有女孩 (5) 去制造她说而且为点作标记的每件事物的 llst 哪一是 . (6)没有对其他事物给予注意她说。
我做 (7) 他告诉我。对我的棒惊奇,关于一半事情是真实的,我发现。我无法(8) 的他们其中的一些 , 喜欢非常短,但是很多的他们我会。我想要在麦酒中改变坏事物,和为当(9) 我以非常清楚的方式知道关于我自己的某事。
我把目录带回到我的父亲了。他 (10) 拿它。"刚好是给你, " 他说,”你知道更好地超过 (11) 否则关于你自己的事实,但是有时其他者意见也很重要,因此你必须获悉如何到 (简卜12),而且不仅仅关忿怒的你的耳朵而且感觉伤害。当某事拦野穗 (13) 被说关于你是真实的,你将会对你找它将会是帮忙。我们的世界是认为他们认识你的秋天的人。不要关上你的耳朵。听他们 (14)全部,听到事实而且做你想的是做正确的事物。”我在许多重要的片刻已经记得我父亲 (15) 。我从未有我的整个脊孝生活的一个较好的忠告
展开全部
在我十二岁左右的时候,有一个喜欢跟我说我的缺点的女孩子,她就像我的死对头.一星期一星期地过去,她列的(我的缺点)也变 (1),类如我很矮,我不是一位好学生,我话说太多等等。我尽我所能努力去承受所有这些。但是最终我变得很(2)。我流着泪跑向我的父亲。
他 (3) 听我说, 然后问我,“她说的是真的还是假?简(Jane),你有曾经 (4) 过你是怎么样的?现在你知道那个女孩的 (5) ,去把她说你的一切(缺点)都列出来,而且将她说得(6)作上标记。对她没有说对的点可以置之不理。
我(7) 他所说的来做。令我十分惊奇的是,大部分(那个女孩子讲的)都是正确的,其中有一些是我无法(8) , 类如我很矮,但是其中念薯和有很多我都可以改变。我想要改变我身上的缺点(我想要在麦酒中改变坏事仔盯物),这是我第(9) 次清楚地知道关于我自己的一些事。
我把(列了缺点的)目录那给我父亲。他 (10) 拿它。他说:"这是你的, " 他说,”你比(11)都了解关于自己的一些事,但是有时别人的意见也很重要,因此你必须学会如何(12), 而且不要一感到受伤就不听别人的意见。当别人说的一些关于你的事 (13) 是真的(这里是考查定语手升从句的关系代词),你就会觉得它对你是有帮助的。我们的世界总是有很多了解你的人。不要不听别人意见。要倾听所有人说的话,(14)听到事实而且做你认为正确的事的才是最该做的事。”在许多重要的时刻我都谨记我父亲的(15) 。这是我生活中最重要的一个忠告(建议)。
他 (3) 听我说, 然后问我,“她说的是真的还是假?简(Jane),你有曾经 (4) 过你是怎么样的?现在你知道那个女孩的 (5) ,去把她说你的一切(缺点)都列出来,而且将她说得(6)作上标记。对她没有说对的点可以置之不理。
我(7) 他所说的来做。令我十分惊奇的是,大部分(那个女孩子讲的)都是正确的,其中有一些是我无法(8) , 类如我很矮,但是其中念薯和有很多我都可以改变。我想要改变我身上的缺点(我想要在麦酒中改变坏事仔盯物),这是我第(9) 次清楚地知道关于我自己的一些事。
我把(列了缺点的)目录那给我父亲。他 (10) 拿它。他说:"这是你的, " 他说,”你比(11)都了解关于自己的一些事,但是有时别人的意见也很重要,因此你必须学会如何(12), 而且不要一感到受伤就不听别人的意见。当别人说的一些关于你的事 (13) 是真的(这里是考查定语手升从句的关系代词),你就会觉得它对你是有帮助的。我们的世界总是有很多了解你的人。不要不听别人意见。要倾听所有人说的话,(14)听到事实而且做你认为正确的事的才是最该做的事。”在许多重要的时刻我都谨记我父亲的(15) 。这是我生活中最重要的一个忠告(建议)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询