on /by /at . the side of the road 什么区别…

 我来答
蒲公英逸函
推荐于2016-01-13 · TA获得超过4376个赞
知道小有建树答主
回答量:1395
采纳率:70%
帮助的人:245万
展开全部
  详细如下:
  on the side of
  1、拥护的意思 I am on the side of you.
2、on the road是在路面上或在旅途上
by the side of 在...附近
  at the side of road在路旁
at the side of the road与by the side of the road没有太大区别,
一个可以翻译成“在路旁”;一个是“靠路边”,介词的选择取决于前面的动词和语境
damnedsheep
2012-03-03 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:7701
采纳率:86%
帮助的人:3023万
展开全部
at the side of road在路旁

on the side of 拥护的意思 I am on the side of you.

by the side of 在...附近 应该是by一个意思。

查查字典就知道了, 在边应该可以用by 和 at
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bardyzhang0817c7
2015-07-14 · TA获得超过1637个赞
知道小有建树答主
回答量:1017
采纳率:60%
帮助的人:466万
展开全部
on the road 在路上的意思
by the road有在马路边上的意思
at the side of the road 有特定的在马路一边的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式