1个回答
展开全部
여성청결제 =》女性清洁剂
유두 =》乳头
시크릿존=》屏幕区(screen zone)
화이트닝 크림=》奶油雪花膏
퍼밍=》 定型剂(固化剂)
에센스=>精华液
스프레이형 => 喷雾型
유두 =》乳头
시크릿존=》屏幕区(screen zone)
화이트닝 크림=》奶油雪花膏
퍼밍=》 定型剂(固化剂)
에센스=>精华液
스프레이형 => 喷雾型
更多追问追答
追问
screen 是“스크린 "。“시크릿존”来自英语“secret zone”直译“秘密区”,意译“私密处”。
追答
screen=>屏幕=>屏,幕;屏风
zone=>地带,区域,区,
英语大词典里解释=》(如果不对的话,很对不起,但是我们平时就这么说,所以我认为还是正确的。。。。请你参考。
另外你说的那个说明我不知道什么意思?那里有那样的解释???)
对不起。
시크릿존=》屏幕区(screen zone)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询